Тема 1 2

2. Фактори, що визначають специфіку сучасної системи освіти в області іноземних мов.

3. «Іноземна мова» як навчальний предмет в системі мовної освіти.

4. Актуальні проблеми сучасного навчання іноземних мов. Мовна освітня політика.

5. Продуктивна навчальна діяльність з оволодіння іноземною мовою в контексті сучасної теорії особистісно орієнтованої освіти.

Схема Мовне освіту Цінність Процес Результат Система Схема Мовне освіту як цінність державна громадська особистісна Фактори:

мова - міжнародне потреба суспільства в засіб спілкування; великій кількості ступінь усвідомлення громадян, практично важливості іноземної мови як засобу державний, які володіють іноземних мов; спілкування в сучасному локальна мова.

багатство суспільства - людські ресурси. чітке уявлення про вимоги, що пред'являються до рівня мовної підготовки особистості;

особистісна потреба у вивченні іноземних мов та їх практичному використанні.

Причини затребуваності іноземних мов в Україні 1) Глобалізація інтеграційних суспільних процесів.

2) Міждержавна інтеграція в сфері освіти.

3) Доступ до досвіду і знань в світі, до якісної освіти в країні і за кордоном.

Функції іноземних мов в суспільстві 1) Встановлення взаєморозуміння між народами-носіями різних мов і культур.

2) забезпечення доступу до різноманіття світової політики і культури.

Лінгвокультурного освіту - ето_, результатом якого повинно стати _ Завдання інституційних заходів:

1) Посилення статусу сучасних нерідних мов.

2) Створення умов, що гарантують вивчення іноземних мов.

3) Створення ситуацій практичного використання мов.

1) Мовне освіту - це процес, спрямований на:

- _ - _ - _ - _ 2) В основі мовної освіти як процесу лежать суб'єктно-об'єктні взаємодії учня з чужої лінгвокультуре:

Аудіовізуальні засоби навчання - посібники, розраховані на зорове, слухове або візуально-слухове сприйняття укладеної в них нформации.

Дидактичні принципи - не залежить від предмета або методу навчання.

Ідеальні засоби навчання - це ті засвоєні раніше знання і вміння, які використовують вчителі та учні для засвоєння нових знань.

Інформаційно-освітнє середовище (ІОС) - це цілісна, відкрита, достовірна, доступна, поліфункціональна, інтерактивна система, що включає себе людину як суб'єкта освіти і містить сукупність інформаційного, технічного та навчально-методичного забезпечення процесу навчання і виховання.

Матеріальні засоби навчання - підручники і посібники, таблиці, моделі, макети, засоби наочності, навчально-технічні засоби, навчально-лабораторне обладнання, приміщення, меблі, обладнання навчального кабінету, мікроклімат, розклад занять і інші матеріально-технічні умови навчання.

Освітній стандарт з мови - Це документ, який є Лингвометодические описом цілей і змісту вивчення іноземної мови в рамках певного профілю навчання - дошкільної, шкільної, підготовчого (предвузовской), вузівського (філологічного-нефілоло-ня), післявузівської, курсового.

Загальні методичні принципи - положення, які безпосередньо переносяться в методику з інших наук.

Принципи навчання - система вимог, обумовлена ​​прийнятими в суспільстві освітніми цінностями і сутнісними характеристиками суб'єкта і предмета навчання. Принципами керуються при плануванні і здійсненні навчального процесу: визначенні цілей, завдань; відборі змісту і прийомів навчання.

Засіб навчання - це матеріальний або ідеальний об'єкт, який використаний учителем і учнями для засвоєння нових знань.

Технічні засоби навчання - це пристрої, що допомагають вчителю забезпечувати учнів навчальною інформацією, управляти процесами запам'ятовування, застосування і розуміння знань, контролювати результати навчання.

Навчально-методичний комплекс - система дидактичних засобів навчання з конкретної дисципліни (за провідної ролі підручника), створювану з метою якнайповнішої реалізації виховних і освітніх завдань, сформульованих програмою з цього предмету.

Приватні методичні принципи - інтерпретація того чи іншого лінгвістичного, педагогічного або психологічного стану в методичних цілях.

Тема 6. Методи навчання та навчання. Вправа як елементарна одиниця навчання іноземним мовам. Система вправ Характеристика методів-способів навчання.

Поняття «вправа» в методиці навчання іноземних мов. Структура вправи.

Аналіз підходів до типології вправ для навчання іноземним мовам.

Характеристика вправ, спрямованих на:

а) формування знань та первинних умінь;

б) формування та вдосконалення мовних і мовних навичок;

в) розвиток мовленнєвих умінь.

Поняття про систему вправ. Проблема взаємодії навичок і умінь і її відображення в системі вправ.

Бім І. Л. Теорія і практика навчання німецької мови в середній школі: Пробл. і перспективи: Учеб. посібник для студентів пед. інститутів / І.Л. Бім. - М:

Просвітництво, 1988. - С. 82-92; 102-107.

Пасів, Є.І. Сорок років по тому, чи Сто і одна методична ідея / Є.І. Пасів. - М .:

Салістра, І.Д. Нариси методів навчання іноземним мовам / І.Д. Салістра. - М .:

Вища школа, 1966. - С. 40-42; 144-159.

Соловова, О. М. Методика навчання іноземної мови: базовий курс лекцій / Є. М.

Наведіть аргументи на користь того, що контроль і самоконтроль є методами.

Вивчивши матеріал даного посібника (С. 88-92), поясніть, як співвідносяться прийоми навчання з методами. Наведіть приклади прийомів:

общепедагогических і частнометодіческіе;

прийоми пред'явлення матеріалу;

прийоми організації тренування;

2. Вивчіть думки методистів (І.Л. Бім (с.102-103), І.Д. Салістра) з обговорюваної проблеми і дайте відповідь на нижченаведені питання:

Кінцеві практичні цілі - навчання спілкуванню: говоріння, аудіювання, читання.

Проміжні цілі - (по роках навчання):

Назвіть характеристики вправ, що реалізують говоріння, аудіювання, читання.

Підцілі (всередині теми, параграфа, серії загальноосвітні уроків): говоріння, аудіювання, читання. розвиваючі цілі Конкретні завдання уроку:

говоріння, аудіювання, читання.

Завдання окремого ланки уроку:

Говоріння або аудіювання або читання.

У чому полягає неоднозначність поняття «вправа»? Наведіть приклади різних визначень даного поняття.

Яка специфіка вправи при навчанні іноземної мови? Використовуйте схему 18 при аргументації.

Пасів, С. 120-122; В.А. Бухбіндер (Загальна методика навчання іноземним мовам, С.

93-98)) виділіть провідні критерії, покладені в основу різних класифікацій вправ. Заповніть нижченаведену таблицю.

вправ і їх 3.1.Ізучіте точку зору И.Л. Бім (С.104-107) на проблему класифікації вправ.

Викладіть матеріал в наступній послідовності:

В чому полягає ідея «одночастинні» системи вправ?

Заповніть таблицю, розшифровуючи абревіатури:

Переваги розчленованої класифікації вправ.

Методичні характеристики вправи:

1) 2) 3) 4) 5) Вимоги до структури вправ:

Мовні, мовні, умовно-мовні вправи Тренувальні - Вправи в діалогічної Усні - письмові Тренувальні Продуктивні 4.1. Вивчіть основні принципи побудови первинних і вторинних вправ, а також вправ, спрямованих на розвиток мовленнєвих умінь (І.Д. Салістра, С.147Охарактерізуйте кожен з типів вправ, представлених в таблиці 16:

Підготовча тренування практика Мовна 5. Розкрийте параметри системи вправ в наступній послідовності:

виявите ознаки цілісної системи;

порівняйте вимоги до системи в цілому, а також специфічні вимоги, представлені в таблиці 17:

№ Параметри системи Параметри системи вправ як феномена Безліч елементів Вправи, їх ланки і сукупності на всіх рівнях Різноманітність Різні типи, види і підвиди вправ, а також Максимальні і Різна ступінь адекватності елементів (вправ) на всіх значення змінних Зв'язки і відносини Зв'язки і відносини вправ всередині всіх рівнів Интегративность Властивість кожного нового рівня системності: комплексу, Повнота (як Цикли засвоєння кожної дози матеріалу (циклічність як функціональних циклів) 7 Єдність, спів ення і послідовність вправ всередині узгодженість, рівнів системності і між ними цілісність 8 Виділеного, Зв'язок з іншими системами (говоріння з аудіюванням, Відмежованістю читанням, з усім навчанням як системою і т.п.) 5.1. Вивчіть наявні в методиці навчання іноземних мов рівні системності вправ , вимоги до них, а також критерії їх побудови; заповніть таблицю (Є.І. пасів, С.123-127):

Рівні вправ Комплекс вправ Підсистема вправ Приватна система вправ 5.2. Ознайомтеся з пропонованим опорним конспектом і проиллюстрируйте його прикладами вправ.

Етапи засвоєння Завдання первинних умінь вдосконалення вправ вправ Способи контролю Вправа - навчальне завдання, в якому визначені завдання і умови її рішення.

Забезпечує практичне використання отриманих знань, тренування в діяльності, розвиток і вдосконалення навичок і умінь.

Інформаційні (мовні) вправи - забезпечують осмислення і засвоєння матеріалу, т. Е. Закріплення необхідної інформації про нього.

Операційні (умовно-мовні) вправи - здійснюють розвиток автоматизмів, т. Е. Закріплення операцій з навчальним матеріалом.

Мотиваційні (мовні) вправи - забезпечують вдосконалення мовних умінь, т. Е. Мотивоване використання навчального матеріалу в інтересах комунікації.

Мовні (комунікативні) вправи - навчальні дії, націлені на рішення комунікативної задачі в певній мовної ситуації. Припускають певну стратегію мовних дій і відбір мовних засобів для вирішення завдання.

Комплекс вправ - сукупність вправ, спрямованих на засвоєння будь-якого приватного явища (дії) або невеликої їх групи Підсистема вправ - сукупність вправ, навчальних будь-якій стороні РД.

Приватна система вправ - сукупність вправ, навчальних какомулібо увазі РД.

Загальна система вправ - сукупність вправ для навчання мови в цілому.

«1. ЦІЛІ ОСВОЄННЯ ДИСЦИПЛІНИ Підвищення рівня володіння іноземною мовою, досягнутого на попередній щаблі освіти, формування навичок практичного володіння іноземною мовою для використання його в професійній діяльності при вирішенні ділових, наукових, політичних, академічних і культурних завдань, для спілкування із зарубіжними партнерами, а також для подальшого самоосвіти. Профільний іноземну мову відноситься до блоку 3 Іноземна мова для професійних цілей і. »

«Все, що повинні знати батьки. Ніколи не довіряйте тому, що не доведено експериментами. Луї Пастер Педіатри вважають імунізацію основою здорового життя дитини в майбутньому. Таку думку базується на тому факті, що вакцинація досі залишається найдієвішим засобом запобігання небезпечних інфекційних захворювань. Тому-то лікарі і наполягають на виконанні повного календаря щеплень. Деякі батьки, навпаки, відмовляються від вакцинації своїх дітей або як можна довше зволікають. »

«Е. А. Бакланова Огляд робіт про запозичення в тагальській мовою Санскритські, а особливо китайські та інші азіатські еле менти в тагальській мовою (арабізми, малаізми, яванізми, віз можне запозичення з тамільської, японського та тайського мов) до теперішнього часу недостатньо вивчені. За види мому, в першу чергу це пов'язано з тим, що азіатські лексеми складають найбільш ранні, давно асимільовані тагали ським мовою пласти запозичень. Набагато більше досліджень ний присвячено. »

«НОВІТНЄ -дополненное і перероблене -видання КНИГИ М. Шестова і R. ROBERTSON PART 1 MICHAEL SHESTOV: YES! YOU CAN MASTER ANY LANGUAGE LEARN HOW TO LEARN EFFECTIVELY Version 5 МИХАЙЛО ШЕСТОВ ТАК! ВИ МОЖЕТЕ ВИВЧИТИ БУДЬ МОВУ І НАВЧИТИ СЕБЕ ВЧИТИСЯ ЕФЕКТИВНО 5-е видання Текст на другій сторінці книги АНГЛІЙСЬКА ДЛЯ НОВИХ англійських плюс український ДЛЯ НОВИХ українських ПРИСКОРЕНЕ ВИВЧЕННЯ ЧИ ПОЛІПШЕННЯ якого рівня ВОЛОДІННЯ ІНОЗЕМНОЮ. »