Так все таки як правильно вимовляти нихт або ніщт - німецьку мову
26.06.12 22:23 так все таки як правильно вимовляти: "Ніхт чи ніщт"
Дорогі друзі так все таки як правильно вимовляти: "Ніхт чи ніщт", і наскільки сильно це ріже слух. Я живу вУкаіни і так і не можу зрозуміти, одні "препод" кажуть Іхь, інші Іщь. А німці говорять. "Ви українські що не намагайтеся все одно без акценту говорити не зможете. (Цікаво які ж такі звуки. Ми слов'яни ніколи не зможемо відтворити). З приводу загальної грамотності я не питаю-це і так зрозуміло, цікавить просто фонетика.
26.06.12 22:34 Re: так все таки як правильно вимовляти: "Ніхт чи ніщт"
кажуть по-різному, тут в кожному хуторі інший догану.
"Ніхьт" і "ніщт" чується частіше, а іноді "нихт", або вобще "нюшт", "Нед". якось так
27.06.12 12:34 Re: так все таки як правильно вимовляти: "Ніхт чи ніщт"
на останнього:
Хлоп'ята, звідки береться це "щь" ?!
Або "хь" або "ш", але не "щь".
Ніхьт або нішьт - ок.
Але не "ніщь т". Вимовити навіть складно.
"Щ" вже само по собі як би закінчене вимова літери. "Ш + ч".
А тут ще треба і з "ь" знаком вимовити, та й "т" в кінці приставити: "ніщьт".
So ein Unsinn Ehrlich
Багато хто говорить слово "nicht" з твердої буквою "х", як при слові "heute" = Ніхт. Вважаю, таке вимова варто було б підкоригувати.
Деякі вважають за краще пом'якшувати букву "хь" = Іхь, міхь, діхь. Це звучить більш правдоподібніше. Скажімо, вірніше. Або ж ближче до німецького.
Інші вимовляють, як м'яке "ш" або ж щось середнє між "хь" і "ш".
Але не "щь"! Це не вірно, друзі. Чи не заплутує себе, будь ласка.