Суб’єктний інфінітивний оборот в англійській мові

Англійські суб'єктні інфінітивні оборони інакше називаються складними підлягають. У таких оборотах іменники використовуються в формах загального відмінка, а особисті займенники - в формах називного відмінка; до них додаються відповідні інфінітиви.

Займенники або іменники називають особи або предмети, що виступають підлягають (інакше кажучи, суб'єктами), а інфінітиви передають дії, які здійснюють виступаючі в ролі підлягають предмети або особи, або дії, які на них спрямовані. Розглянуті конструкції розбиваються на дві частини дієсловами присудком в особистих формах активного або пасивного застави, наприклад:

  • - His wife was seen to buy an expensive fur coat. - Бачили, як його дружина купувала дорогу шубу.
  • - Jennifer was thought to be a good hostess. - Дженніфер вважали гостинною господинею.

З наведених як приклади пропозицій видно, що частини використаних в них суб'єктних інфінітивних зворотів відокремлені один від одного формальними присудком в особистих формах.

Суб'єктні інфінітивні звороти використовуються в простих реченнях, якщо останні замінюють складнопідрядні речення з безособовими оборотами в головних частинах, наприклад:

  • - It is said that Jane`s children are very intelligent and polite. - Кажуть, що діти Джейн дуже тямущі і виховані.
  • - Jane`s children are said to be very intelligent and polite. - Кажуть, діти Джейн дуже тямущі і ввічливі.

Тут у нас підлягає в підрядному реченні "Jane`s children" при трансформації складного пропозиції в просте переходить в підмет в простому реченні. При цьому предикат головного пропозиції "is said" займає місце присудка у простому, а предикат придаткового "are very intelligent and polite" стає в форму інфінітива в простому реченні "to be very intelligent and polite".

Суб'єктні обороти з инфинитивами бувають трьох різних типів.

Перед інфінітивом можуть стояти вжиті в пасивному стані дієслова, що відносяться до різних семантичним групам.

Дієслова, пов'язані з мовною діяльністю

  • - Elisabeth is said to be a good artist. - Кажуть, Елізабет хороша художниця.
  • - The performance is announced to be a sell-out one. - Оголошують (анонсують), що уявлення є аншлаговим.
  • - The agreement is stated to be temporary one. - Заявляють, що угода є тимчасовим.
  • - The test is reported to be successful. - Доповідають, що випробування є успішними.

Дієслова, пов'язані з розумовою діяльністю

  • - Harry was thought to be silly. - Гаррі вважали придуркуватим.
  • - My sister is considered to be a girl of great gifts. - Мою сестру вважають дуже талановитою.
  • - His neighbor is known to leave for Spain. - Відомо, що його сусід поїхав в Іспанію.
  • - Mary is supposed to become a doctor. - Припускають, що Мері стане лікарем.

Дієслова, пов'язані з чуттєвим сприйняттям

  • - Your brother was seen to sit in Jane`s car. - Бачили, що твій брат сидів в машині Джейн.
  • - Her cousin was heard to tell about his trip. - Чули, як її двоюрідний брат розповідав про свою подорож.
  • - Jack was watched to punish his son. - Бачили, як Джек карав свого сина.

Дієслово "make" в значенні «примушувати»

  • - James was made to do the task himself. - Джеймса змусили виконати завдання самостійно.
  • - Your sister makes me laugh. - Твоя сестра змушує мене сміятися.

Дієслова "show" в значенні «довести», "reveal" в значенні «виявити», «find" - виявитися, опинитися

  • - John`s composition was found to be rather interesting. - Твір Джона виявилося досить цікавим.
  • - Her new friend was revealed to be unreliable. - Її новий друг оказался неблагонадійним.
  • - They are shown to be one-man dogs. - Доведено, що вони віддані хазяїнові собаки.

Перед інфінітивом стоять вжиті в дійсній заставі дієслова. в українській мові подібних пропозицій відповідають складнопідрядні або прості речення з вступними словами, наприклад:

Перед інфінітивом варто дієслово "be" в поєднанні з прикметниками, що вказують на ступінь впевненості або ймовірності. в українській мові подібних пропозицій відповідають прості речення з вступними словами. В цілому прикметники "unlikely" і "likely" частіше зустрічаються в наукових текстах, ніж у звичайних ситуаціях, наприклад:

  • - Robert is unlikely to marry this girl. - Малоймовірно, що Роберт одружується на цій дівчині.
  • - My sister is likely to return in an hour. - Моя сестра, ймовірно, повернеться через годину.
  • - They are sure to fail that exam. - Безсумнівно, вони завалять той іспит.
  • - We are certain to visit you in autumn. - Ми обов'язково відвідаємо вас восени.

До складу суб'єктних інфінітивних зворотів можуть входити модельні дієслова, наприклад:

  • This event can be considered to be rather important for our company. - Можна вважати, що дана подія є досить важливим для нашої компанії.

Вживання в рамках розглянутих інфінітівних оборотів вступного прислівники "there" робить необхідним додавання слів «є, є» при перекладі таких пропозицій на українську мову:

  • There appeared to be many students participating in the competition. - Здавалося, в конкурсі брала участь велика кількість студентів.

У суб'єктних інфінітивних оборотах можуть відображатися різні видові і заставні відносини.

Форми Infinitive Continuous відображають відповідні дії у вигляді процесів, що протікають одномоментно з діями присудків. Форми Infinitive Perfect відображають дії, вироблені раніше дій присудків.

Складнопідрядне речення = Просте пропозицію зі складним підметом

It is known that Manfred is a very good pupil. = Manfred is known to be a very good pupil. - Відомо, що Манфред - дуже хороший учень.

Infinitive Indefinite Active

It is known that Barbara is writing a new article for this magazine. = Barbara is known to be writing a new article for this magazine - Відомо, що Барбара пише нову статтю для цього журналу (= знаходиться в процесі написання).

Infinitive Continuous Active

It seems that the boy has finished the game. = The boy seems to have finished the game. - Здається, хлопчик закінчив гру.

Infinitive Perfect Active

It appears that the design of that furniture has been discussed some months ago. - The design of that furniture appears to have been discussed some months ago. - Здається, дизайн тих меблів обговорювалося кілька місяців тому.

Infinitive Perfect Passive

It is known that John has been working at the hotel for three years. = John is known to have been working at the hotel for three years. - Відомо, що Джон вже працює в готелі три роки.

Infinitive Perfect Continuous

Складні підлягають в складі негативних пропозицій зазвичай зв'язуються за своїм змістом з присудком підрядних речень при перекладі на українську мову, наприклад:

  • The best masseur in not suggested to supplant a massage therapist. - Вважається, що найкращий масажний прилад не замінить собою масажиста.

При перекладі англійських пропозицій зі складними доповненнями на український спочатку йдуть присудки у вигляді невизначено-особистих оборотів, потім суб'єкт з інфінітивом формують підрядне, яке приєднується до головного пропозицією за допомогою підрядного союзу «що», наприклад:

  • The dollar rate is expected to sink. - Очікується, що курс долара знизиться.