Sorry to переклад з англійської на українську мову

словосполучення

sorry to trouble you - вибачте за турботу
sorry to disturb you - вибачте за турботу
I'm sorry to say. - на жаль.
sorry to have deranged you - вибачте, що відірвав вас від справ
I'm sorry to say he is ill - на жаль, він хворий
I'm so sorry to hear that. - я дуже засмучений звісткою про те, що.
I am sorry to be unable to come - на жаль, я не маю можливості приїхати
I'm sorry to trouble you but. - вибачте за турботу, але.
we are sorry to put you off today - на жаль, ми не можемо вас сьогодні прийняти / повинні відкласти наше сьогоднішнє побачення (з вами) /
I am sorry to learn of his illness - я з жалем сприйняв звістку про його хвороби

Переклад за словами

sorry - жалюгідний, жалкують, засмучений, сумний, нещасний, сумний, поганий, похмурий

Sorry to disturb you.

Вибачте за клопоти.

I'm sorry to hurry you up.

Вибач, що кваплю тебе.

Sorry to hear the sad news.

Мені дуже шкода це чути.

Sorry to trouble you, but.

Вибачте за турботу, але. / Вибачте, що турбую Вас, але.

I'm so sorry to hear he died.

Мені так шкода чути, що він помер.

I was kinda sorry to see him go.

Мені було навіть якось шкода бачити, що він іде.

I'm sorry to have kept you waiting.

Прошу вибачення, що змусив вас чекати.

I'm sorry to drag you into this mess.

Прости, що вплутувати тебе в це неподобство.

She was sorry to hear about their divorce.

Їй було шкода почути про їхнє розлучення.

I'm sorry to disturb you at such a late hour.

Я шкодую, що потурбував вас в таку пізню годину.

Sorry to bother you, but Mr. Grey is on the line.

Вибачте за турботу, але на лінії - містер Грей.

Sorry to disturb you, but I have an urgent message.

Вибачте, що турбую, але у мене термінове повідомлення.

Прошу вибачення, що змусив вас чекати. Як я можу вам допомогти?

I am so sorry to put you off with such a scrubby letter.

Вибачте заради бога, що відриваю вас своїм дріб'язковим листом.

I'm sorry to rush you, but we need a decision by Friday.

Вибачте, що доводиться вас квапити, але рішення нам потрібно до п'ятниці.

I'm sorry to spring it on you, but I've been offered another job.

Шкодую, що доводиться тебе засмучувати, але мені запропонували іншу роботу.

I'm sorry to hear that your favourite uncle passed over last week.

З великим сумом дізнався, що ваш улюблений дядько помер минулого тижня.

I'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message.

Я прошу вибачення, що відриваю вас, але у мене термінове повідомлення.

I'm sorry to call at such an awkward time but I will not keep you a minute.

Вибачте, що дзвоню в таке невідповідний час, але я все на хвилинку.

I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work.

Прошу вибачення, що перериваю хід ваших сокровенних думок, але, по-моєму, нам треба зайнятися справою.

I will not be sorry to see the back of him. *

Я буду тільки рада, якщо він піде.

Sorry to hear about that but that's the way the mop flops. *

Шкода все це чути, але це життя.

Мені страшенно шкода.

I am truly sorry.

Я щиро шкодую. / Мені щиро шкода.

I am awfully sorry.

She is sorry for him.

Sorry. but we're shut.

Вибачте, але ми закриті.

I'm sorry for your loss.

Я шкодую про вашу втрати.

Sorry. am I in your way?

Вибачте, я у вас на шляху?

Приклади, відмічені *. можуть містити сленг і розмовні фрази.