Словник українських ізольованих слів - лінгвістичний сайт игоря Гаршина

українські частки

До часток відносяться незмінні незнаменательних (службові) слова. Характерною рисою багатьох частинок є те, що за своєю будовою і функціями вони зближуються з прислівниками. союзами або вигуками і не завжди можуть бути їм суворо протиставлені; у багатьох випадках частки зближуються також з вступними словами. Приклади простих українських часток: так, же, чи що, не.

Виділяються наступні основні розряди частинок:

  1. формотворчих частки (нехай, нехай, давайте, так, давай, б, б, бувало): що утворюють форми слів; утворюють ступені порівняння прикметників і прислівників;
  2. негативні частинки (ні, ні);
  3. питальні частки (чи, невже, хіба);
  4. частинки, що характеризують ознака (дія або стан) по його протіканню в часі, за повнотою або неповноту, результативності або нерезультативності здійснення;
  5. модальні частки:
    1. вказівні частки (ось, а ось, он, а он);
    2. уточнюючі частки (саме, якраз);
    3. видільні і обмежувальні частки (тільки, лише, виключно, майже);
    4. оклику частки (що за, як);
    5. підсилювальні частки (навіть, навіть і, ні, ж, адже, вже, все-таки, все);
    6. виражають пом'якшення вимоги (-ка (подай-ка), -то (молоко-то втекло));
    7. виражають сумнів (навряд чи, чи);
    8. спонукальні частки (нехай).

українські союзи

За синтаксичним властивостям спілки поділяються на сурядні і підрядні. За значенням спілки поділяються на:

  1. з'єднувальні (і, так, теж, також і ін. Я знаю і ти знаєш.);
  2. розділові (або, або і ін. Я скажу або не скажу. Чи то він прийде, то чи немає.);
  3. порівняльні (тоді як, якщо ... то і ін. Він знає про це, тоді як ти немає. Якщо ти прийдеш, то разом підемо в кіно.);
  4. порівняльні (як, немов, подібно до того як і ін. Красів, як Аполлон. Темно, наче вночі.);
  5. із'яснітельние (що, щоб і ін. Я знаю, що він прийде. Скажи, щоб подзвонив.);
  6. пояснювальні (тобто, а саме. Він знає, тобто, у нього є інформація. Чи не потім, а саме завтра.);
  7. тимчасові (коли, з тих пір як. Коли він прийде, ми підемо в кіно. З тих пір як він поїхав, багато що змінилося.);
  8. умовні (якщо, за умови що. Якщо буде холодно, залишимося вдома. За умови, що він не піде, я піду.);
  9. причинні (оскільки, тому що. Оскільки ти пішов, ти не можеш заперечувати. Ти не знаєш, бо тебе не було.);
  10. уступітельние і протівітельние (але, зате, хоча, попри те що. Він пішов, але зате ти прийшов. Хоча сьогодні холодно, мені подобається така погода.);
  11. обмежувальні (тільки, хіба що. Хіба що ти не в курсі справи.);
  12. градаційні (не тільки ... а й, якщо не ... то. У конференції брали участь не тільки студенти, а й аспіранти.).

Підрядні сполучники української мови

  1. якщо
  2. хоча
  3. що - питальний займенник в ролі союзу
  4. як - питальний займенник в ролі союзу
  5. коли - питальний займенник в ролі союзу

Сурядні сполучники української мови

українські частки затвердження / заперечення