Що значить зневажливий - значення слів
Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Тлумачний словник української мови. Д.Н. Ушаков
уничижительная, зневажливе; унічіжітелен зневажливий, принизливо.
Принижують, принизливий (кніжн. Устар.).
Дод. по знач. пов'язане з освітою імен сущ. і дод. мають відтінок презрительности, зверхності (лингв.). Принизливі суфікси.
Тлумачний словник української мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.
Принижують, принизливий (устар.).
У словотворенні: що відноситься до утворення іменників - має відтінок презрительности або зверхності, часто в поєднанні зі зменшено (напр. Будиночок, типчик, старенька). У. суфікс.
сущ. зневажливий, -і, ж.
Новий толково-словотворчий словник української мови, Т. Ф. Єфремова.
Співвідноситься з знач. з сущ. приниження. пов'язаний з ним.
дод. # 13; Пов'язаний з утворенням іменників і прикметників, що мають відтінок # 13; презрительности, зверхності (в лінгвістиці).
Приклади вживання слова зневажливий в літературі.
Йому продемонстрували його ж зброю, йому повернули його прийоми: і питання із заздалегідь відомим відповіддю, і відповіді, які не пов'язані з питаннями, і принизливі прізвиська, і нахрап, і перекрикування - весь демагогічний арсенал, аж до самого останнього аргументу: незримого образу грізних органів.
Читаючи Рабле, мимоволі помічаєш, що найбільше число глузувань, сатиричних випадів, зневажливих. викривальних епітетів випадає на долю церковників.
І починав говорити щось ще, якусь гидоту зневажливу. що зазвичай несуть всі ці шестіструннікі з часів Сіхров і Аксьонова, творців семиструнної, російської гітари.
Кан-Торог метнув було на гнома зневажливий погляд - чого, мовляв, звертаєшся до Вільної, немов на трактирний служка?
Обернувшись, він зміряв Геннадія зневажливим погляд будинок і реготав зухвало: - Теж мені!
У своїй рецензії Зо Кім піддав обидві книги - Дрина і Муна - їдкою, принизливій критиці.
Він хотів обуритися тим, що Напівлюдина наважився говорити з ним в такому тоні, але принизливі слова завмерли на його вустах.
Кафки з Міленою, відображені з особливим скепсисом і принизливим чином, своєрідну різку деформацію подій.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова