Що таке облікова або перекладацька сторінка

За облікову (або перекладацьку) сторінку приймається сторінка, що складається з 30 рядків, в кожній з яких приблизно 60 знаків. Таким чином, загальна кількість друкованих знаків з пробілами в перекладацькій сторінці одно 1800. До друкованих знаків відносять не тільки букви і цифри, але і розділові знаки, а також прогалини.

У документі Word одна облікова або перекладацька сторінка - це текст, набраний 12-м розміром шрифту Times New Roman, полуторним інтервалом.

Як порахувати кількість знаків з пробілами або кількість слів у документі?

Кількість друкованих знаків в документі може вестися за оригіналом, наданим замовником, тобто, по вихідному документу, або за готовим перекладом.

При підрахунку обсягу по вихідному документу, потрібно мати на увазі, що при перекладі з іноземної мови на українську обсяг друкованих знаків збільшується в середньому на 15-20%, що закладається в кінцеву вартість перекладу.

Кількість друкованих знаків за готовим перекладом ведеться у випадках, коли оригінал надається замовником на паперовому носії, або в електронному вигляді в форматах PDF, JPG і інших, які не дозволяють точно визначити кількість знаків.

Щоб порахувати кількість знаків в документі формату Word, досить натиснути на вкладку «Рецензувати», потім «Статистика», далі знаходимо рядок «знаків (з пробілами)».

Для підрахунку кількість знаків в документах інших форматах використовуються спеціальні програми.

При перекладі з української мови на англійську мову носієм англійської мови, підрахунок ведеться не по знакам з пробілами, а за кількістю слів. В середньому на одного облікового сторінці вміщується близько 250 слів.

Як розраховується кількість облікових сторінок в документі?

Поділивши загальну кількість знаків з пробілами на 1800, ми отримаємо кількість облікових (перекладацьких) сторінок в документі, які можна залишити в сотих або округлити до десятих.

Чи всі документи вважаються за обсягом друкованих знаків?

За кількістю друкованих знаків вважаються унікальні, нешаблонні документи. Наприклад, резюме або записи в трудовій книжці у різних людей будуть різними за обсягом; різними за кількістю знаків будуть і договори, контракти і угоди у різних компаній.

Однак існує велика кількість стандартних, типових документів. Обсяг знаків з пробілами при перекладі типових документів відомий і не вимагає точного підрахунку, оскільки вартість перекладу виставляється за один документ.

До таких типових документів належать:

  • Переклад свідоцтва про народження
  • Переклад свідоцтва про шлюб або його розірвання
  • Переклад водійського посвідчення
  • Переклад диплома

Залиште заявку на переклад