Серіал покидьки
І знову перше число місяця, і знову за традицією ми публікуємо пост на серіал, який підірве ваш мозок! На цей раз героєм місяця став гість з Великобританії - серіал Покидьки.
І на то було дві причини:
Перша - це по-справжньому балдежно (не смішно або ж гумористичний, а саме балдежно!) Серіал про молоді з супер-здібностями і для молоді, які не мають таких здібностей в принципі. І друга - його офіційна назва вУкаіни, яке звучить як «Погані» настільки виводить нас з себе, що залишатися в тіні і продовжувати мовчати було вже просто нестерпно ...
Свого часу навіть Дмитра Пучкова (той самий Goblin) вважали самодуром за його вільні переклади відомих фільмів. Звичайно ж мова йде про проекти, що зберегли свій первозданний сценарій (Дмитро любитель перекроїти Голлівудську історію на український лад). Команда студії «Кубик в кубі» пішла схожим шляхом - вони взялися за переклади популярних телесеріалів. На їхньому рахунку такі проекти як «Доктор Хаус», «Щоденники вампіра», «Справжня кров» і звичайно ж «Покидьки» (і це лише мала частина всього списку).
Але крім адаптованого перекладу для украінскоговорящего людини, хлопці зробили не менший упор на його харизматичність! Так - часом вони трохи перегинають палицю, перетворюючи стрічки рейтингу «G» (допускаються глядачі різного віку без обмежень) в рейтинг рівня «R» (особам до сімнадцяти років тільки в присутності батьків). Але це рейтинг Американської кіноасоціації і вУкаіни їм ніхто не керується.
І останнє повчання перед початком великого шляху - дивіться серіал «Покидьки» в перекладі від «Кубика в кубі» або не дивитеся його зовсім!