Сatch-phrases що сказати, коли все і всі дістали на роботі - things to say when stressed at work
Сatch-phrases: Що сказати, коли все і всі дістали на роботі - Things to say when stressed at work
Дітям не рекомендується. І я попереджала - потім, чур, що не підбирати до мене епітети! Це не моє - джерело вказане внизу сторінки.
Okay, okay! I take it back. Unfuck you!
Гаразд, гаразд, беру свої слова назад. Unfuck you.
Not all men are annoying. Some are dead.
Не всі люди мене дратують. Деякі мертві.
You say I'm a bitch like it's a bad thing.
Ви говорите, що я сука, так, як ніби це погано.
Well, this day was a total waste of make-up.
Мда, цей день - марна трата макіяжу.
Well, are not we a fuckin ray of sunshine?
Ну, і хіба ми не гребаной промінчик сонця?
Do not bother me, I'm living happily ever after.
Чи не Бесі мене, я щасливий як ніколи.
This is not an office. It's hell with fluorescent lighting!
Ні, це не офіс. Це пекло з лампами денного світла!
I started out with nothing and still have most of it left.
Я починав, нічого не маючи, і велика частина цього досі зі мною.
Therapy is expensive. Popping bubble wrap is cheap. You choose.
Терапія - це дорого. Лопати бульбашки на упаковці - дешево. Вам вибирати.
Why do not you try practicing random acts of intelligence and senseless acts of self-control?
Чому б вам не спробувати випадково проявити інтелект або - абсолютно безглуздий - акт самоконтролю?
I'm not crazy. I've been in a very bad mood for 30 years.
Я не божевільний. Просто у мене вже 30 років поганий настрій.
Sarcasm is just one more service I offer.
Сарказм - це просто ще одна пропонована мною послуга.
Do they ever shut up on your planet?
На вашій планеті коли-небудь мовчать?
I'm not your type. I'm not inflatable
Я вам не підходжу. Я не надувний.
Stress is when you wake up screaming and you realise you have not gone to sleep yet.
Стрес - це коли ти прокидаєшся від власного крику і розумієш, що ти ще й не засинав.
Back off. You're standing in my aura.
Назад. Ви стоїте на моїй аурі!
Do not worry. I forgot your name too.
Не хвилюйтеся, я теж забув як вас звуть.
I work 55 hours a week to be this poor.
Я працюю 55 годин на тиждень, щоб бути цим нікчемою.
Wait ... I'm trying to imagine you with a personality.
Стоп ... Я намагаюся уявити вас як особистість.
Chaos, panic and disorder. My work here is done.
Хаос, паніка і безлад. Що ж, тут моя робота закінчена.
Ambivalent? Well, yes and no.
Суперечливий? Ну, і так і ні.
You look like shit. Is that the style now?
Ви виглядаєте як лайно. Це тепер стиль такий?
Earth is full. Go home.
Земля переповнена. Забирайтеся до себе додому.
Aw, did I step on your poor little bitty ego?
Ой, я наступив на ваше бідне маленьке різношерстих его?
I'm not tense, just terribly, terribly alert.
Я не напружений, просто дуже, дуже уважний.
A hard-on does not count as personal growth.
Ерекція не рахується персональним зростанням.
If assholes could fly, this place would be an airport!
Якби дупи могли літати, тут точно був би аеропорт.
Jeez. Who lit the fuse on your tampon?
Боже. Хто підпалив запал у вашого тампона?
Source: стягнула звідси за наводкою