Російська їжа, шок для іноземців
українські народні харчові пристрасті вражають наших іноземних гостей, деякі страви дійсно приводять їх в шоковий стан, вони щиро не можуть зрозуміти, як ми їмо це!

Не одна поважаюча себе родина не зустріне зиму без традиційних овочевих та інших заготовок. Мова йде про наших знаменитих соліннях, всі ми любимо відкрити баночку огірочків або помідорів, приготованих своїми руками, ну і як само не пригостити дорогих гостей. Однак іноземці не розуміють чому у нас все роблять засолювання на зиму. Але саме наші соління дуже подобаються іноземцям, від домашніх засолок вони буквально приходять в захват, що в загальному то не дивно, адже домашні соління не порівняти ні з якими іншими, вони дійсно особливі і у кожної господині свої секрети.
То в якій кількості ми вживаємо молочні та особливо молочнокислі продукти не менш дивно для гостей з-за кордону.


Яка ж сила богатирська без гречаної каші! А іноземці годують їй худобу і набивають подушечки. Нагодувати іноземця гречаною кашею, завдання не з легких. У більшості гречана каша асоціюється з собачими консервами і викликає лише огиду. Але ми то знаємо, що це цар каша.
Знайти улюблену серцю гречку за кордоном практично неможливо, ніхто крім нас не їсть її, на жаль, на жаль.

Холодець викликає подив, тому що іноземці не можуть зрозуміти, що це, основне блюдо або десерт, взагалі желе з м'яса, це велика російська загадка. Як не намагайся пояснити іноземцю, ніколи не бачив і не пробував холодець, що це таке, він все одно не зрозуміє.
Однак велика честь тих кому все ж вдалося покуштувати це дивне блюдо, стають його шанувальниками.

Стереотипний суп, весь світ пов'язує його з Україною, забуваючи про те, що це взагалі то національне українське блюдо. Але звичайно і у нас борщ готує напевно кожна сім'я. Що стосується іноземців, вони взагалі не розуміють наші супи, особливо дивний червоний суп з буряком і ще купою інгредієнтів. Адже вони їдять в основному бульйони, називаючи їх супами або супи пюре.

Наші салати, типу оселедця під шубою або традиційного українського олів'є, взагалі лякають іноземців. Вони бояться їх, тому що всі продукти занадто дрібно нарізані, їх занадто багато і іноді не зрозуміло, що ти взагалі їж. Для нас не секрет, що іноземці люблять в салатах цілі овочі або дуже крупно нарізані і зелень кинуту в чашу практично цілими листами. Дуже шкода звичайно, все таки старі добрі салати родом з радянського союзу, дуже смачні, особливо в новий рік. До речі російське пристрасть до такого овочу, як буряк, іноземні гості теж не можуть зрозуміти.

Практично всі діти, та й багато дорослих із задоволенням п'ють кисіль, та напевно тільки в нашій країні в магазинах можна зустріти суміші для приготування киселю. А ось іноземці, знову в подиві, замість того що б насолоджуватися чудовим напоєм, а іноді і десертом, бо в деяких куточках нашої країни кисіль взагалі їдять ложками, вони ламають голову над тим, що це, напій або десерт. А це просто смачний і корисний кисіль, краще б вони не знали, що таке кока-кола і нагетси, бідолахи.

Окрошка дуже спірне блюдо, у нас, то не всі люблять окрошку, а для іноземця, це блюдо взагалі вибух мозку. Вони просто не можуть зрозуміти, як це можна залити салат олів'є квасом, кефіром, водою з лимоном і бог знає чим ще, а потім ще й є все це! Але ми то знаємо, як вона прекрасна, наша чудова окрошка.

Цей чарівний напій дано зрозуміти лише обраним. Для іноземців квас така ж велика загадка як і дивна російська душа, вони не можуть зрозуміти, ну як же з хліба можна робити напій, чому він безалкогольний і як можна пити його так багато. У чому тут кайф, їм абсолютно незрозуміло.
Що найцікавіше, що все що готують на просторах нашої величезної країни, іноді для нас самих може виявитися несподіванкою. Наприклад на півдні люди не знають як можна пити зелений чай з молоком, сіллю і вершковим маслом або просто чай з молоком. Це незважаючи на те, що добра половина нашої країни п'є саме такий чай, запиваючи їм пози або манти, замість пельменів і їмо бешбармак так само часто, як і борщ :)
Де вже тут зрозуміти іноземцям нашу кухню.