Привітання на італійському як вітаються і прощаються в італії, все про італії

Привітання на італійському: як вітаються і прощаються в Італії

Привітання на італійському обов'язково знати кожному при відвідуванні Італії, адже це - країна дуже доброзичливих людей. Вітатися тут прийнято з усіма: з знайомими і навіть з незнайомими: в магазині, наприклад, або в кафе.

Найпоширенішим привітанням є слово «ciao» [чао], що означає «привіт» або «поки» - в залежності від контексту ситуації, звичайно.
«Чао» тут говорять в будь-який час дня і в більшості випадків - знайомим, родичам, сусідам, приятелям, зазвичай, одноліткам.
Людям же постарше, або в офіційних закладах і ситуаціях, прийнято звертатися на «ви» і говорити «buongiorno» [Буонджорно] або «buonasera» [буонасера].
До речі, в Італії не існує вираження «доброго ранку» - навіть якось незвично перший час.

Привітання на італійському як вітаються і прощаються в італії, все про італії

Buongiorno

«Buongiorno» перекладається як «добрий день» і таким чином можна вітатися, починаючи з самого ранку і орієнтовно до 5 години вечора.

«Buonasera», відповідно, вживається з 5 вечора і до півночі.
Серед чоловіків при зустрічі прийнято вітатися з рукостисканням, а якщо зустрічаються чоловіки або жінки друзі або просто хороші знайомі, то тут італійці не обходяться без поцілунків: 2 рази, в обидві щоки, починаючи з лівої. І зауважте, такі цілування не означають, що чоловіки ставляться до представників нетрадиційної орієнтації, це всього лише загальноприйнята умовність, якою жителі Апеннін із задоволенням йдуть.

Як же прощаються італійці?

Якщо ви прощаєтеся з одним або з однолітком в неформальній обстановці, то тут доречно сказати «чао».
У деяких випадках прощатися можна також, як ви і здоровалісь- «buona giornata» - [Буоно джорната], що означає «хорошого дня» або «buona serata» [Буоно серато] - «хорошого вечора».
Найпоширенішим прощанням в Італії (відомим також на весь світ) є звичайно ж «arrivederci» [Арріведерчі], а в перекладі «до зустрічі».
Найчастіше після прощання можна додати «a presto» [а престо], що означає «до швидкого».
У ситуації ж, якщо ви плануєте побачити цю ж людину в той же день, але пізніше, можна сказати «a dopo» [а допо], що перекладається як «побачимося пізніше (сьогодні)».

Привітання на італійському як вітаються і прощаються в італії, все про італії

Говоріть вітання на італійському, посміхайтеся і будьте чемні і уважні з оточуючими вас людьми, і італійці дадуть вам взаємністю, а також гостинністю і привітним ставленням. Насолоджуйтесь Італією!

Привітання на італійському як вітаються і прощаються в італії, все про італії

Це цікаво:

Навігація по публікаціям