Поняття мовної та мовленнєвої особистостей, мовної портрет як форма лінгвістичного дослідження -
Ряд вчених (М. Китайгородська і М.М. Розанова) вважають, що «функціональна модель мовної особистості (тобто її мовної портрет)» повинна включати такі три рівні:
1) Лексикон мовної особистості - рівень, який відображає володіння людиною лексико-граматичним фондом мови. Тобто при створенні мовного портрета даного рівня мовної особистості необхідно проаналізувати запас слів і словосполучень, яким користується конкретна мовна особистість.
2) Тезаурус мовної особистості - це мовна картина світу, яка при описі мовленнєвого портрета цього рівня відбивається у використанні улюблених розмовних формул, мовних зворотів, особливої лексики, за якими ми дізнаємося особистість.
3) прагматикону мовної особистості - система комунікативних ролей, мотивів, цілей, інтенцій, які обіймають керівні посади особистістю в процесі комунікації.
Спираючись на цю функціональну модель, ми зробимо спробу опису мовного портрета англійської та української ліцеїстів.
Створення мовних портретів - досить новий напрямок в лінгвістичних дослідженнях. Однак за останні кілька років лінгвістами створена велика галерея таких портретів різних мовних / мовних особистостей.
Мовний портрет різних мовних особистостей (індивідуальних і колективних) неодноразово ставав предметом лінгвістичних досліджень.
Таким чином, ми побачили, що мовний портрет активно вивчався в лінгвістиці. Але потрібно відзначити, що порівняльний мовної портрет саме американського і українського ліцеїста ні досліджений.