Помилка в закордонному паспорті
Отже, настав довгоочікуваний момент, і ви вирушили отримувати закордонний паспорт. Отримавши довгоочікуваний документ, негайно вивчіть його вміст. Ретельно перевірте всі дані. Зробити це необхідно, оскільки ціна за вашу недбалість може бути занадто висока: зіпсований відпочинок, не відбулася ділова поїздка. Документ з друкарськими помилками, а також технічним браком вважається недійсним, тому митні органи мають повне право не пропустити вас через кордон.
Найчастіше власникам нових закордонних паспортів доводиться стикатися з невідповідністю персональних даних, а саме: П.І.Б. стать, дата, місце народження. Набагато рідше зустрічаються виправлення, помилки при внесенні в закордонний паспорт відміток і записів, брак при його виготовленні.
При виявленні помилки подальші дії залежать від наступних факторів:
1. Помилка була допущена з вини працівника ФМС або є технічний брак. В цьому випадку вам зобов'язані в найкоротші терміни видати закордонний паспорт без справляння держмита та повторного збору документів (протягом декількох днів, а то і годин в залежності від типу закордонного паспорта). Від вас буде потрібно тільки фотографія, якщо ви оформляли закордонний паспорт старого зразка. Закордонні паспорти нового покоління друкує Гознак, і переробити його швидко не вийде.
2. Ви самі допустили помилку при складанні анкети, а інспектор її не помітив. В цьому випадку вам доведеться заново проходити процедуру оформлення закордонного паспорта, платити держмито, а раніше видане посвідчення особи підлягає ануляції.
Як уникнути помилок в закордонному паспорті?
1. Дуже уважно і неспішно заповнюйте анкети при подачі документів на закордонний паспорт, перевіряйте кожну букву в персональних даних.
2. Отримавши на руки документ, прямо на місці перевірте достовірність інформації. Не поспішайте ставити підпис про отримання закордонного паспорта, поки не вивчите всі сторінки.
При оформленні біометричного закордонного паспорта після внесення даних про громадянина і фотографуванні безпосередньо в УФМС заявнику надається для перевірки бланк документа, як правило, на екрані монітора інспектора, всі дані заявнику необхідно уважно перевірити.
Може так статися, що правопис П.І.Б. в новому закордонному паспорті буде відрізнятися від того, як вони були написані в старому документі. Однак це ще не означає, що була допущена помилка. Справа в тому, що правила транслітерації були змінені. У зв'язку з цим у деяких громадян виникають проблеми. У таких ситуаціях необхідно на додаток до основного пакету документів написати у довільній формі заяву і подати документи, де ваші особисті дані написані літерами латинського алфавіту (раніше виданий закордонний паспорт, посвідка на проживання і т.д.).