Написання email англійською корисні фрази

У сучасному діловому світі написання email англійською є частиною повсякденної рутинної роботи для співробітників міжнародних компаній.
Але знати, як грамотно написати email англійською повинен кожен - це стосується не тільки знання англійської граматики. але і лексики. яку використовують в написанні листів англійською.
Хто знає, можливо, завтра вам запропонують роботу в іноземній агентстві або компанії. Потрібно бути готовим!
Примітка: досвідченого репетитора з ділової англійської можна знайти тут.
Перейдемо до теми. Перш за все, я розповім про те, які корисні фрази можна і потрібно використовувати при написанні електронного листа англійською.
Please find attached
Досить часто нам доводиться прикріплювати до листа важливі файли: документи або зображення.
Так ось щоб повідомити одержувача про прикріплення цих файлів до повідомлення, використовуйте фразу Pleasefindattached.
Слово «attachment» означає «вкладення, прикріплення чого-небудь». наприклад:
- Please find attached my resume.
- Please find attached photos from the conference.
Як правило, ця фраза пишеться в завершальній частині листа.
I have forwarded
Коли вам потрібно переслати повідомлення або файл іншим одержувачам, використовуйте фразу I have forwarded (something to someone).
Дієслово «forward» синонім слова «resend» і означає «пересилати». Наприклад:
- I've forwarded Bill's resume to you.
- I'm forwarding John's email to you.
Найчастіше ми пересилаємо файли або листи знайомим нам людям, тому допускається скорочення I've і I'm. У ділових листах таких скорочень варто уникати і писати повністю - I have і I am.
I've cc'ed
Якщо вам потрібно повідомити про те, що ви поставили в копію людей, яким буде корисно побачити якісь листи, використовуйте фразу I have cc'ed (somebody).
Ділові і зайняті люди вважають за краще стислість і лаконічність в електронних листах, тому такого роду скорочення в англійській мові користуються популярністю.
- I've cc'ed Lisa on this email.
- I've copied Jim on these emails.
Дослівно «тримати когось в петлі», тобто «тримати когось в курсі справ». Це так до слова і вам на замітку.
For further details
Чемно завершити ваш email англійською допоможе фраза For further details. яка означає «більш детально» або «для більш докладної інформації».
- For further details contact us any time.
- For further details write to our HR-manager.
Ще одна дуже поширена фраза, якою завершують email: If you have any questions, please do not hesitate to contact me. яка перекладається як «Якщо у вас виникли питання, сміливо пишіть мені».
Вийшов не дослівний переклад, але суть передала. Дієслово «hesitate» означає «коливатися, соромитися, не вирішаться».
I look forward to
Якщо ви очікуєте відповіді на ваш лист - скористайтеся фразою I look forward to your reply / hearing from you. що означає I am waiting for your reply.
Відповідно, ці фрази слід писати в кінці емейла.
На завершення про написання email англійською
Пам'ятайте, що для грамотного написання емейла англійською, варто використовувати певні фрази вступу і закінчення.
Наприклад, для завершення листи можна використовувати такі англійські фрази:
Якщо пишете колезі або одному:
+ ваше ім'я (і посада) з абзацу.
Не забувайте, що при написанні електронного листа, а особливо ділового, слід писати коротко, по справі і у відповідному стилі.
Перечитуйте ваш email по кілька разів перед відправкою - не допускайте граматичних помилок і друкарських помилок.
Написання листів англійською мовою, як і усне спілкування, показує ваш рівень освіченості і знання ділової етики.