Наближаємося до оригіналу

Ви вивчаєте англійську і вже можете досить вільно висловлюватися на мові, що вивчається. Звичайно, вам хотілося б говорити так, як говорять носії мови. Як же цього домогтися? Ось п'ять простих способів зробити вашу мову «більш англійської»:

Використовуйте в мові дієслово «get»:
«Get» - саме вживане слово англійської мови. Носії мови широко використовують його у своїй промові, в той час як вивчають англійську мову відчувають певні труднощі. Розглянемо кілька прикладів:

У скільки ти приїхав?

Носій мови скаже так: «When did you get?»

Який вивчає англійську мову - швидше за все: «When did you arrive?»

Дієслово «get» має безліч значень, наприклад: «брати», «купувати», «ставати». Сміливо використовуйте «get», описуючи стан або почуття, викликане чимось:

Я був злий, тому що мій потяг запізнився.

Носій мови скаже так: «I got angry when the train was late.»

Який вивчає англійську мову - швидше за все: «I became angry when the train was late»

Це дуже корисне вираз для опису наших звичок, які залишилися в минулому. Вживається за правилами Past Simple, тобто He used to ... He did not use to ... Did he use to ...?

Раніше я багато курив.

Носій мови скаже так: «I used to smoke a lot.»

Який вивчає англійську мову - швидше за все: «Last time, I smoked a lot.»

Використовуйте вираз «managedto».
Це ще одне англійське вираз, що представляє складність для сприйняття і перекладу. Воно означає «зуміти зробити що-небудь», вживається для позначення дій, які «вдалося» виконати.

Тобі вдалося відремонтувати машину? (Або навіть: Ти відремонтував машину?)

Носій мови скаже так: «Did you manage to fix your car?»

Який вивчає англійську мову - швидше за все: «Did you succeed to fix your car? / Could you fix your car?»

Іспользуйтевираженіе «about to».
Це коротка, але ємна і дуже корисна фраза. Використовується для того, щоб сказати, що якась агресивна дія ось-ось станеться.

Носій мови скаже так: «It's about to rain.»

Який вивчає англійську мову - швидше за все: «It is going to rain soon.»

Носій мови скаже так: «I'm about to go.»
Який вивчає англійську мову - швидше за все: «I am going soon.»

"Чому б і ні? Адже граматично все вірно, »- заперечите ви. Справа в тому, що використання «very» значно звужує і збіднює словниковий запас. Замість «дуже великий» (very large) можна сказати «величезний» (huge), замість «дуже поганий» (bad) - «жахливий» (awful) і т.д. Ось невеликий список «сильних» прикметників: very good - terrific, fabulous, excellent
very bad - awful, terrible, dreadful
very small - tiny, microscopic
very old - ancient
very new - brand-new
very beautiful - gorgeous
very clean - spotless

Потрібен письмовий або усний переклад?

Просто найміть професіоналів!