Моя задача

Вона з презирством ставиться до «замилений» поняттю мотивації, пропонує не ставити англійський на чільне місце і, якщо це вам не абсолютно точно потрібно і важливо, просто НЕ вивчати його. Нестандартний підхід для директора мовної школи, вірно? Розмовляємо з Марією Козлової, керівником FIVE O`CLOCK.

- Дайте вгадаю: ви ходили на курси, де вивчають англійську, вам не сподобалося, як там все організовано, і ви вирішили відкрити школу, де все буде так, як треба?

- Насправді, я не ходила ні на які курси, хіба що колись давно, тому абсолютно не уявляю, як там все влаштовано. З одного боку, це мінус, тому що мені в своїй школі довелося починати з нуля, а з іншого - все на краще, я відразу зробила все так, як вважаю правильним. Не можу сказати, що я мріяла про школу, планувала її відкрити. Вона просто стала логічним продовженням моєї викладацької діяльності: з'явилося багато учнів, цікавих зв'язків, колег - і все це оформилося в школу. Спочатку зібралася група, невдовзі ще одна, нас прихистила подруга, яка тоді робила школу вивчення італійської мови. Ми рік зустрічалися, пили каву і чай, тусувалися - і в той же самий час займалися англійською. Було дуже душевно! Крім того, я люблю камерність. Я ніколи не працювала в офісі з усіма його формальностями. Після інституту, де я навчалася на перекладача, мене покликали на кафедру - і це було як потрапити в сім'ю. Мені дозволяли дуже багато всього, вчили мене, довіряли мені. Через якийсь час по ряду причин з Інституту довелося піти, в італійській школі теж уже не було можливості залишатися, і тоді все стало саме змінюватися в абсолютно новому напрямку. Зараз наша школа працює з корпоративними клієнтами і не має свого офісу як такого. Ми працюємо на території підприємств, які навчають своїх співробітників з нашою допомогою.

- Як ви зробили цей крок від перекладів до навчання?

- І усними, і письмовими перекладами я займалася дуже довго, більше п'яти років, напевно. І в якийсь момент мені це набридло. Пам'ятаю, я сиділа перед аудиторією, перекладала мова якогось спікера і думала: «Господи, ну вивчіть вже англійська! Він так красиво говорить, я ніколи не переведу настільки добре! ». Мені хотілося просто слухати цього оратора і насолоджуватися промовою. В той момент я вирішила, що потрібно міняти професію. На той час у мене вже був досить великий досвід у викладанні, був Інститут і багато індивідуальних студентів, так що, створюючи школу, я лише створювала простір для реалізації себе в новому форматі. Головне, я розуміла, що не буду обманювати людей і говорити їм, що всього за два місяці вони зможуть ідеально вивчити мову і отримати диплом Гарварду. Я не стану влаштовувати конвеєр з того, що я роблю. І ніколи не піду на те, щоб пропонувати знижки на свої послуги. Мої послуги не коштують мільйони, всього-на-всього розумних грошей. А що, власне, вам важливіше: якомога дешевше або все-таки англійська вивчити?

Моя задача

- До речі, скільки повинен варто урок англійської мови? Як визначити ціну заняття?

- У роботі з корпоративним клієнтом ціноутворення залежить від дуже великої кількості факторів, таких як віддаленість офісу від центру міста, складність програми, яку ми створюємо під клієнта, час заняття, і т. Д. Якщо потрібно їхати на заняття в Пулково і в офіс в центрі міста - ціна буде різною. Якщо потрібно провести урок в 7 ранку, то зрозуміло, що ми хочемо мати можливість компенсувати викладачеві ранній підйом. А до ціноутворення в принципі я ставлюся філософськи, і своїх викладачів, які багато працюють незалежно від школи з індивідуальними студентами, вчу так: назвіть таку суму, щоб вам, з одного боку, було не мало, щоб ви не думали: «Ось, узяв 500 рублів, а треба було 700, не хочеться тепер йти на урок ... », а з іншого, нехай цифра не буде занадто великий, щоб вас не гризла необхідність готуватися по вісім годин, раз ви запросили цілу тисячу. Словом, знайдіть середину, щоб ви відчували себе комфортно і знали, що на ці гроші робите максимум.

- Є багато талановитих педагогів, але не всі справляються з адміністративною роботою, з навантаженням директора. У вас не було з цим складнощів?

- Вам треба було придумати свій формат, щоб виділитися серед інших мовних шкіл, студій. Довго шукали нішу?

- Для початку: ми ні з ким і ніколи не конкуруємо, не прагнемо виділитися і не порівнювати. У місті реально три або п'ять організацій, з якими мало б сенс по-хорошому конкурувати. Але я займаюся своєю справою, яким не можу не займатися, тому мені нема коли думати про те, що у Васі офіс краще або педагогів більше або програми цікавіше. У більшості компаній, які пропонують мовні курси, вирішуються інші бізнес-завдання і навчання поставлено на потік, ніякого людського підходу до клієнта ви не знайдете. Я маю на увазі не сервіс, а ефективність навчання, звичайно. Там може навчитися людина, якій конче потрібна англійська і якому пощастило і з викладачем, і з групою. Я не можу порівнювати себе з такими організаціями. Це все одно, що порівнювати себе зі швейною фабрикою. Все-таки існують певні оптимальні умови, при якому мова, дійсно, буде засвоюватися. Ну не відбувається це за три місяці! Має збігтися багато чинників, щоб навчання дало ефект і потрібно вміти робити так, щоб вони співпали, а це делікатна робота! З цих же причин ми не влаштовуємо відкритих уроків - за одне заняття все одно нічого не можна зрозуміти. Зате, якщо у вас є питання, можна відвідувати наші бізнес-сніданки і коуч-сесії за вечерею. Всі заходи безкоштовні, а вечеряти або снідати вас ніхто не змушує.

- Як ви почали працювати з корпоративними клієнтами?

- Я вважаю, що на будь-який рівень можна вийти тільки за допомогою контактів. Мені просто подзвонив давній друг, який розповів, що у нього в компанії багато бажаючих займатися, не візьмуся я вчити їх англійської? Я сказала так". І якось досить швидко стало зрозуміло, як і що робити. Навіть зараз, коли нам хочеться чогось новенького, ми починаємо серед своїх колег і друзів шукати когось, кому можуть бути цікаві наші нові проекти. Це те, що і називається нетворкінг.

- Які запити у корпоративних клієнтів?

- Існує два варіанти. У першому, наша задача - підвищити ефективність роботи конкретних співробітників. Наприклад, зробити так, щоб вони могли вести ділову переписку на мові, зав'язувати контакти за кордоном. В цьому випадку ми створюємо проект, в якому разом з відповідальним менеджером з боку компанії визначаємо, як, коли, в якій кількості, співробітники будуть займатися, які при цьому є бюджетні можливості, чи можемо ми дозволити собі міні-групи, і т. Д . у другому варіанті - уроки англійської входять в бонусну програму компанії, як заохочення колективу. Це вже ближче до англійського як розваги. Хоча там ми теж намагаємося добитися результату, мотивувати людей ...

Моя задача

- Судячи з вашого досвіду, чи можливо мотивувати людину на заняття - ззовні, якщо у нього немає такої потреби?

- Я взагалі до поняття «мотивація» ставлюся з презирством, бо це нещасне слово використовують для того, щоб виправдати себе в неделаніі. «У мене просто немає мотивації!», «Ой, який у мене викладач поганий, чи не мотивувати!». Що? А це тільки його відповідальність? Взагалі, проблема вивчення англійської мови в тому, що якщо це робити з викладачем, то потрібно приготуватися до партнерської роботи. Я без вас взагалі нічого не можу. Тобто можу, звичайно, скакати і стрибати з прапорами, кричати: «Британія - це круто, а Америка - це, взагалі, краще за всіх, що англійська такий гарний, Шекспір, Шекспір!», Але нічого не вийде, якщо вас в цьому процесі, в цьому партнерстві немає. Моє завдання - відкрити вам всі двері, дати всі можливості, щоб ви могли взяти всі, що зумієте. І це єдине здорове взаємодія, на мій погляд. Якщо ви прийшли на заняття, не маючи взагалі ніякої ідеї, навіщо ви тут присутні, то це не до мене, це до лікаря. І я, як викладач, нічого вам не повинна, тим більше мотивувати вас! Тому ми, наприклад, ніколи не працюємо з компаніями, де тільки керівник жадає, щоб його персонал говорив по-англійськи. Це безглузда ідея спочатку. І я буду швидше говорити з керівником виключно, як коуч або психолог, щоб пояснити, чому краще так з колективом не чинити.

- І все-таки, чому ж так багато людей пасують перед «інглішем»?

- Все пасують перед різними завданнями. Мені здається, що узагальнення ведуть на велике розчарування. Те, що у людини щось не вийшло, це провина не викладача або учня, а результат збігу багатьох обставин і впливу різноманітних чинників. У кожного є своя, конкретна яма, в яку він потрапляє. Я не іронізую, але можливо, що для людини його нездатність вивчити мову - важлива психологічна характеристика. «Ось я такий, ніхто не може зі мною впоратися, все б'ються, навчити не можуть!» Так само я сама думаю про математику. Ніхто так і не зміг мені пояснити ці логарифми жахливі! Але давайте я буду чесна з вами і скажу, що мені це ніколи не було цікаво чи потрібно. Ніколи. Я в стані скласти мільйон і мільйон, чого ще щось? Математика - не моя життя, не моя робота, не мій інтерес. І ми легко приймаємо таке пояснення, але чомусь нав'язливу ідею про те, що «треба вивчити англійську» люди ніяк не в змозі відпустити. У деяких людей це «треба» коштує в списку десь між «треба вийти заміж / одружитися», «треба завести дітей», «треба купити машину» і так далі. Чому, чому англійська? Навіть не китайський або НЕ французький? Чи не вишивання хрестиком? Відчепіться від англійського, припиніть його ставити на п'єдестал! Це просто або важливо для вас, чи ні, інше надумане. Усе.

- І ніякого чаклунства? Ніяких супермотівація і суперпрактік?

- Якби диво працювало, я б уже, напевно, побудувала п'ятий будинок на Балі. Ні, я, звичайно, можу продати вам «суперпрактікі», загорнути «чарівне пропозицію» в таку упаковку, що ви терміново купите, але потім будете розчаровані. Моє «диво» - це розуміння того, як коротким шляхом прийти до того результату, який вам необхідний. Умовно, потрібні презентації англійською? Такі-то заняття. Необхідно спілкуватися на тему бізнесу? Ось такі-то завдання, тексти, матеріали. Якщо потрібно, підключимо і філософію, і психологію - і весь свій життєвий досвід. Головне в цьому - розібратися, що і до кого підключати.

- Як це виглядає на практиці?