Мертві душі (микола гоголь)

- Маниловка, може бути, а не Заманіловка?

- Ну да, Маниловка.

- Маниловка! а як проїдеш ще одну версту, так ось тобі, тобто, так прямо направо.

- Направо? - відгукнувся кучер.

- Направо, - сказав мужик. - Це буде тобі дорога в Манилівка; а Заманіловкі ніякої немає. Вона зветься так, тобто її прізвисько Маниловка, а Заманіловкі тут зовсім немає. Там прямо на горі побачиш будинок, кам'яний, в два поверхи, панський будинок, в якому, тобто, живе сам пан. Ось це тобі і є Маниловка, а Заманіловкі зовсім немає ніякої тут і не було.

Поїхали відшукувати Манилівка. Проїхавши дві версти, зустріли поворот на путівець, але вже і дві, і три, і чотири версти, здається, зробили, а кам'яного будинку в два поверхи все ще не було видно. Тут Чичиков згадав, що якщо приятель запрошує до себе в село за п'ятнадцять верст, то значить, що до неї є вірних тридцять. Село Маниловка небагатьох могла заманити своїм місцем розташування. Будинок панський стояв одинаком на юру, тобто на узвишші, відкритому всім вітрам, які тільки заманеться подути; спадистість гори, на якій він стояв, була одягнена підстриженим дерном. На ній були розкидані по-англійськи дві-три клумби з кущами бузку та жовтих акацій; п'ять-шість беріз невеликими купами подекуди підносили свої дрібнолисті ріденькі вершини. Під двома з них видно було альтанка з плоским зеленим куполом, дерев'яними блакитними колонами і написом: "Храм відокремленого міркування"; нижче ставок, покритий зеленню, що, втім, не в дивину в аглицьких садах українських поміщиків. Біля підніжжя цього піднесення, і почасти по самому скату, темніли вздовж і поперек сіренькі колод хати, які герой наш, невідомо з яких причин, в ту ж хвилину почав рахувати і нарахував понад двохсот; ніде між ними зростаючого деревця або який-небудь зелені; всюди дивилося тільки одне колоду. Вид оживляли дві баби, які, картинно підібравши сукні і підтикати з усіх боків, брели по коліна в ставку, тягнучи за два дерев'яні шкапа порваний бредень, де видно було два заплуталися раку і блищала ліпша плотва; баби, здавалися, були між собою в сварці і за щось сварилися. Віддалік осторонь темнів якимось нудно-синюватим кольором сосновий ліс. Навіть сама погода вельми до речі прислужилася: день був не те ясний, не те похмурий, а якогось світло-сірого кольору, який буває тільки на старих мундирах гарнізонних солдатів, цього, втім, мирного війська, але почасти нетверезого у недільні дні. Для поповнення картини не бракувало півні, передвісник мінливої ​​погоди, який, не дивлячись на те що голова продолблена була до самого мозку носами інших птахів по відомим справах залицяння, горлав дуже голосно і навіть поплескував крилами, обшарпані, як старі рогожки. Під'їжджаючи до двору, Чичиков помітив на ганку самого господаря, який стояв в зеленому шалоновом сюртуку, приставивши руку до чола у вигляді парасольки над очима, щоб роздивитися краще під'їжджає екіпаж. У міру того як бричка наближалася до ганку, очі його робилися веселіше і посмішка розсовувалася більш і більш.

- Павле Івановичу! - скрикнув він нарешті, коли Чичиков вилазив з брички. - Насилу ви таки нас згадали!

Один бог хіба міг сказати, який був характер Манілова. Оце покоління людей, відомих під ім'ям: люди так собі, ні те ні се, ні в місті Богдан ні в селі Селіфан, за словами прислів'я. Може бути, до них слід примкнути і Манілова. На погляд він був людина видний; риси обличчя його були не позбавлені приємності, але в цю приємність, здавалося, надто було передано цукру; в прийомах і обертах його було щось запобігливе розташування і знайомства. Він посміхався заманливо, рум'яний, з блакитними очима. В першу хвилину розмови з ним не можеш не сказати: "Який приємний і добра людина!" У наступну за тим хвилину нічого не скажеш, а в третю скажеш: "Чорт знає що таке!" - і відійдеш подалі; якщо ж не відійдеш, відчуєш нудьгу смертельну. Від нього не дочекаєшся ніякого живого або хоч навіть зарозумілого слова, яке можеш почути майже від будь-якого, якщо торкнешся задирати його предмета. У всякого є свій запал: у одного запал звернувся на хортів; іншому здається, що він сильний любитель музики і дивно відчуває все глибокі місця в ній; третій майстер хвацько пообідати; четвертий зіграти роль хоч одним вершком вище тієї, яка йому призначена; п'ятий, з бажанням більш обмеженим, спить і марить про те, як би пройти на гуляння з флігель-ад'ютантом, напоказ своїм приятелям, знайомим і навіть незнайомим; шостий вже обдарований такою рукою, яка відчуває бажання надприродне заламати кут якого-небудь Бубнова тузу або двійці, тоді як рука сьомого так і лізе зробити де-небудь порядок, підібратися ближче до особистості станційного доглядача або візників, - словом, у кожного є своє, але у Манілова нічого не було. Удома він говорив дуже мало і здебільшого розмірковував і думав, але про що він думав, теж хіба Богу було відомо. Господарством можна сказати щоб він займався, він навіть ніколи не їздив на поля, господарство йшло якось само собою. Коли прикажчик казав: "Добре б, пан, то і то зробити", - "Так, непогано. - відповідав він звичайно, курячи трубку, яку курити зробив звичку, коли ще служив в армії, де вважався скромним, деликатнейшим і найосвіченіших офіцером. "Так, саме непогано", - повторював він. Коли приходив до нього мужик і, почухавши рукою потилицю, казав: "Пане, дозволь відлучитися на роботу, по'дать заробити", - "Іди", - говорив він, курячи трубку, і йому навіть в голову не приходило, що мужик ішов пиячити. Іноді, дивлячись з ганку на двір і на ставок, говорив він про те, ак б добре було, якби раптом від будинку провести підземний хід або через ставок вибудувати кам'яний міст, на якому б були по обидва боки лавки, і щоб в них сиділи купці і продавали різні дрібні товари, потрібні для селян. При цьому очі його робилися надзвичайно солодкими і особа брало задоволений вираз; втім, всі ці прожекти так і закінчувалися тільки одними словами. В його кабінеті завжди лежала якась книжка, закладена закладкою на чотирнадцятій сторінці, яку він постійно Новомосковскл вже два роки. У будинку його чого-небудь вічно бракувало: у вітальні стояла прекрасна меблі, обтягнута франтівський шовковою матерією, яка, мабуть, коштувала дуже недешево; але на два крісла її не вистачило, і крісла стояли обтягнуті просто рогожею; втім, господар протягом кількох років щоразу застерігав свого гостя словами: "Не сідайте на ці крісла, вони ще не готові". В іншій кімнаті і зовсім не було меблів, хоча і було говорено в перші дні після одруження: "Серденько, потрібно буде завтра поклопотатися, щоб в цю кімнату хоч на час поставити меблі". Ввечері подавався на стіл дуже франтівський свічник з темної бронзи з трьома античними граціями, з перламутним франтівським щитом, і поруч з ним ставилося якийсь просто мідний інвалід, кульгавий, що згорнувся на сторону і весь в салі, хоча цього не помічав ні господар, ні господиня, ні слуги. Дружина його. втім, вони були абсолютно задоволені один одним. Незважаючи на те що минуло більше восьми років їх шлюбу, з них все ще кожен приносив іншому або шматочок яблучка, або цукерку, або горішок і говорив зворушливо-ніжним голосом, що виражав досконалу любов: "Разіна, серденько, свій ротик, я тобі покладу цей шматочок ". Само собою зрозуміло, що ротик розкривався при цьому випадку дуже граціозно. До дня народження готовилося були сюрпризи: який-небудь бісерний чохол на зубочистку. І дуже часто, сидячи на дивані, раптом, зовсім невідомо з яких причин, один, залишивши свою трубку, а інша роботу, якщо тільки вона трималася на ту пору в руках, вони напечатлевалі один одному такий млосний і довгий поцілунок, що в продовження його можна б легко викурити маленьку солом'яну сигарку. Словом, вони були, то що йдеться, щасливі. Звичайно, можна б зауважити, що в будинку є багато інших занять, крім тривалих поцілунків і сюрпризів, і багато б можна зробити різних запитів. Навіщо, наприклад, нерозумно й безглуздо готується на кухні? навіщо досить порожньо в коморі? навіщо злодійка ключниця? навіщо нечистоплотні і п'яниці слуги? навіщо вся челядь спить немилосердний чином і повеснічать весь інший час? Але все це предмети низькі, а Манілова вихована добре. А гарне виховання, як відомо, виходить в пансіонах. А в пансіонах, як відомо, три головні предмета складають основу людських чеснот: французька мова, необхідний для щастя родинності життя, фортепіано, для складання приємних хвилин дружину, і, нарешті, власне господарська частина: в'язання гаманців і інших сюрпризів. Втім, бувають різні удосконалення та зміни в мето'дах, особливо в нинішній час; все це більш залежить від розсудливості і здібностей самих власниць пансіону. В інших понесених буває таким чином, що перш фортепіано, потім французька мова, а там вже господарська частина. А іноді буває і так, що перш господарська частина, тобто в'язання сюрпризів, потім французька мова, а там вже фортепіано. Різні бувають мето'ди. Чи не заважає зробити ще зауваження, що Манілова. але, зізнаюся, про дам я дуже боюся говорити, та до того ж мені пора повернутися до наших героїв, які стояли вже кілька хвилин перед дверима вітальні, взаємно прохаючи один одного пройти вперед.