Лексичні ознаки - студопедія

Мовні зразки відображають характер часу. Багато кліше вже застаріли, наприклад: акули імперіалізму, хвороба росту, слуги народу, ворог народу. Навпаки, новомодними для офіційної преси кінця 90-х рр. стали слова і вирази: еліта, імідж, знакова фігура.

особливе місце належить книжковим пластів лексики, що має урочисту, цивільно-Патет-ний, ріторічес-кую забарвлення: дерзати, споруджувати, самопожертву. воїнство, вітчизна.

військова термінологія: гвардія, штурм висоти, перед-ний край, лінія вогню, пряма наводка, стратегія, мобілізація резервів. Але вона вживається, природно, не в своєму прямому значенні, а образно.

В якості оціночного кошти - архаїзми. Наприклад: Долар і його лікарі. Военниебариші ростуть.

До морфологічними ознаками публіцистичного стилю ми відносимо частотне вживання тих чи інших граматичних форм частин мови. це:

однина іменника в значенні множини: українська людина завжди відрізнявся витривалістю;

родовий відмінок іменника: час змін. пакет пропозицій,

імперативні форми дієслова: Залишайтеся з нами на першому каналі!

Нині дієслова: в Москві відкривається;

причастя на -омий: ведений, невагомий, покликаний;

похідні прийменники: в області, на шляху, на базі, в ім'я, в світлі, в інтересах, з урахуванням.