Книга ваш покірний слуга кіт Новомосковскть онлайн Нацуме Сосеки
Нацуме Сосеки. Ваш покірний слуга кіт
«Ваш покірний слуга кіт» ( «Вагахай ва неко Дзарія») ... Уже в самій назві повісті прихований тонкий гумор. Ця коротка фраза звучить так по-старомодному чемно, ніби Новомосковсктелям уявляється якийсь учений, досвідчений в книжкової премудрості. І не дивно: заговорив кіт шкільного вчителя.
Наслухавшись в будинку свого господаря розумних розмов про нові течії сучасної думки, в першу чергу про модний індивідуалізм і про «надлюдину», він уявив себе істотою незвичайним, справжнім «сином двадцятого століття». Комізм ситуації, як в "Подорожі Гуллівера» Свіфта, полягає в тому, що карлик міряє велетня міркою свого малого світу з повним відчуттям власної переваги. Господар здається коту «придуркуватим», витівки, дивацтва господаря - верх безглуздя. Карлик не володіє ключем до душі велетня. Але це вірно тільки в тому випадку, якщо істота з малого «котячого» маленького світу зустрічається зі справді великим людиною. «Не всі люди - люди» - такий підтекст повісті.
Один з найдієвіших прийомів сатири полягає в тому, щоб перенести явища, які здаються «великими», «великими», в який-небудь «малий світ» і тим самим позбавити їх уявної, ілюзорною значущості, розвінчати їх, змусити над ними сміятися.
Коли кіт в битві з мишами оголошує себе адміралом Того, то смішний не тільки кіт: перш за все смішний адмірал Того. Показуючи японське суспільство свого часу в плані пародії і гротеску, письменник ніби повертає бінокль зменшувально стороною. Наївні судження кота не тільки бавлять, вони дають з особливою силою відчути безглуздість навколишнього життя.
«Ваш покірний слуга кіт» - перша велика сатирична повість в японській літературі нового часу.