Японські жести, японську мову онлайн
Жести і міміка відіграють дуже важливу роль в нашому житті. За різними оцінками на невербальну комунікацію доводиться до 90% спілкування! Японці і українські - представники взаємно далеких культур, які істотно відрізняються немовних поведінкою. Наприклад, українських і європейців дуже часто вводить в оману зовнішня холодність і скритність японців, їх численні «фальшиво-ввічливі» посмішки. У той же час енергійна міміка і жестикуляція українських стомлює японців, створює у них враження розбещеності і безцеремонністю. А прямий погляд незнайомої людини, що не супроводжується доброзичливою посмішкою, взагалі вважається відкритим проявом агресії. Навіть дистанція при спілкуванні у нас різна: у японців - три кроки, а в українських - два. Знання особливостей жестів і міміки японців допоможе вам краще зрозуміти співрозмовника, уникнути взаємного нерозуміння.

У японців існує дуже великий набір жестів, що виражають найрізноманітніші поняття, нижче наведені найпоширеніші:
жінка; коханка; Дружина; господиня

Піднятий мізинець. Використовується, коли говорять про будь-кого. Наприклад: Uchi no ga kore [жест] no koto o kagitsukete o: sawagi o okoshita - «дружина дізналася про цю справу (коханка), скандал влаштувала».
чоловік; коханець; батько; господар

Великий палець вгору. Жест використовується, коли говорять про будь-кого. Наприклад: Kore [жест] ga urusakute - «наш [бос] вже дуже надоедлів».
гнів; злоба; жіночі ревнощі

Вказівні пальці приставляють до голови у вигляді ріжок. Неважко здогадатися, що жест походить від зображення злого рогатої риса. У значенні «ревнощі», жест сходить до японського театру масок «Але», де дух ревнивих жінок зображується у вигляді чорта з рогами.
"Я це зроблю!"; "Виклик прийнятий!"

Стисла в кулак рука згинається в лікті, інша рука лягає на її біцепс. На обличчі вираз впевненості, мужності. Жест демонстрації впевненості в своїх силах, можливостях.

Зчепившись мізинцями, партнери злегка трусять руками. Найчастіше дитячий жест, що означає взаємна обіцянка, домовленість. Може виконуватися зі словами: yubikiri da! - «домовилися!». Також є спеціальна клятва, яку діти вимовляють під час будь-якої домовленості: «зчепилися мізинці! Не бреши! Збрешеш - проковтнеш тисячу голок! ».
несхвалення; насмішка

Відтягнути вниз вказівним пальцем нижню повіку + висунутий язик. Може використовуватися з вигуками «Be :!», «Akanbe :!». Досить поширена дитячо-підліткова жарт.

Великий і вказівний пальці з'єднані в кільце, зображуючи монетку (не плутати з жестом «Про о'кей»). Приклад використання: Chotto kashite [жест] kurenai ka - «Грошей не позичиш?».
ні; "Нічим не можу допомогти"; «Я не розмовляю ... (мова)»

Говорячи про себе


Вказівка на кінчик свого носа. Жест означає «Я», і можливий зі словами: Watashi desu ka - «ви мене [кличете]?», «Ви про мене?».
кликання


злодій; крадіжка


Згинання вказівного пальця в формі гачка. Повсякденний жест, звичайно позначає кишенькову крадіжку. Наприклад: Kino: mise de kore [жест] ni atte saifu o surareta - «вчора мене в магазині обчистили, витягли гаманець».
«Kawaii»; Пай-дівчинка


- Голова схилена набік, кінчик пальця стосується щоки там, де бувають ямочки.
- Рот прикривається трохи стиснутими в кулачки руками. Одна нога зігнута в коліні і трохи відставлена в сторону.
заперечення; заперечення; заборона

Руки схрещуються перед грудьми або особою. На близькій відстані може бути замінено на схрещування вказівних пальців у вигляді букви Х. Може супроводжуватися фразами: dame! - «не можна!», Та ін.
прохання; вибачення; Подяка

Складання рук перед обличчям з легким поклоном. Прохання зазвичай супроводжується наступними фразами: kono to: ri onegai shimasu - «Дуже вас прошу», та ін. Також жест використовується зі словом domo - «спасибі», «вибачте», та ін.
Звільнення з роботи


Ребром долоні проводять по своїй шиї, як би відрубуючи голову. Приклад використання: Omae, bucho: to kenkasuru ki ka? Kore [жест] ni naru dake da yo - «Ти що, з шефом посваритися хочеш? Звільнять тебе, та й годі ».
Японські жести - це дуже цікавий і важливий аспект, який потрібно знати при вивченні мови. Якщо ви будете використовувати в своїй промові японські жести, то ваша мова буде виглядати більш японської, а також ви зможете розуміти тонкі нюанси. що японці хочуть сказати при використанні того чи іншого жесту.
Найчастіше в незручну ситуацію в Японії можна потрапити не тільки через незнання жестів або особливостей етикету, а й через недостатні знання японської мови. Тому, звичайно, потрібно постійно вдосконалювати свої навички. Як оптимально вивчити японську? Багато вчать мову самостійно і домагаються чималих успіхів. Але у деяких не вистачає витримки і терпіння все-все робити самим. Іноді хочеться, щоб був хтось, хто проведе тебе по всіх рівнях мови за руку, проконтролює виконання домашніх завдань, дасть зворотний зв'язок і, врешті-решт, організовує мовну практику.
Якщо вам не вистачає такої людини, то ми раді вас покликати на річну програму з вивчення японської мови в нашу онлайн-школу. Уже через рік ви відчуєте, що можете досить вільно спілкуватися з японцями на побутові теми. Ще раніше - складете іспит нореку Сікен на 5 кю. Наші учні завжди на висоті.
Картинки для статті взяті з книги «Жести і міміка в спілкуванні японців» С. Тумаркин
Рекомендуємо:



