Як засвоїти лексику іноземної мови (методика навчання)

Ціни в інтернет-магазинах:


Більшість методистів вважають, що слова і словосполучення повинні засвоюватися не в ізольованому вигляді, а єдність трьох аспектів - лексики, граматики й фонетики. Оволодіння іноземною лексикою можна уявити як певну послідовність дій по сприйняттю лексичних одиниць, ознайомлення з їх змістовною стороною, їх осмислення, запам'ятовування, а також придбання навичок вживання і розпізнавання лексичних одиниць у мовленні.

Ціни в інтернет-магазинах:


Розрізняють акт ознайомлення зі словом і процес його засвоєння. Акт ознайомлення передбачає одночасну подачу форми лексичної одиниці (її слухового, артикуляційного, зорового і рукомоторного образу) і її значення, яке обумовлює появу у свідомості студента потрібних асоціацій між матеріальним і смисловим планам слова або словосполучення.


Акт ознайомлення є короткочасним, а процес засвоєння - досить тривалий процес. Потрібно постійно формувати і розширювати словниковий запас студентів за рахунок нових лексичних одиниць. Розрізняють активний і пасивний лексичний запас. Активний запас порівняно обмежений. Він формується в результаті ґрунтовного опрацювання матеріалу і використовується в виразах і на листі. Пасивний запас значно ширше і на його основі будується процес читання і сприйняття чужої мови на слух.


Слід постійно звертати увагу студентів на багатозначність слів і вчити їх розпізнавати так званих «хибних друзів перекладача». Важливо постійно виконувати багато вправ на освіту синонімічних і антонімічних рядів слів. Це допоможе студентам швидко орієнтуватися в мовних ситуаціях. Засвоєння лексики - процес тривалий. Методично обґрунтованим є засвоєння тих словосполучень, які виділяються однією певною функцією в реченні.

Як засвоїти лексику іноземної мови (методика навчання)


Для засвоєння лексичного матеріалу дуже ефективно використання ситуативних завдань і рольових ігор. Вони можуть бути пов'язані з майбутньою професійною діяльністю студента. Такі завдання допоможуть їм у вирішенні майбутніх комунікативних проблем. Наприклад, для студентів економічних спеціальностей це можуть бути ситуативні завдання та ігри, пов'язані з відкриттям рахунку в банку, отриманням позики, укладення договору і т.д..Студенти повинні навчитися приймати нові слова вільно, без внутрішнього перекладу, пристосовуючись до мовних мінливих ситуацій.


Перед виконанням ситуативних завдань слід повторити вивчену лексику, звертаючи увагу на слова, які важко Новомосковскются і вимовляються. Викладач постійно додає до раніше вивченим словами нові, а значить, розширюється кількість комунікативних ситуацій. Для організації такої роботи слід використовувати опорні картки, комп'ютерні презентації.


Завдання лексичного характеру можна розробляти у вигляді кросвордів, ребусів та інших творчих форм. В процесі таких видів роботи студенти засвоюють і навчаються активно вживати в мові велика кількість лексичних одиниць. Таким чином, лексичний матеріал іноземної мови - це словниковий запас, розмовний мінімум, яким студенти повинні володіти в навчальному закладі. Завдання викладача в даному випадку - донести до студентів, засвоїти і закріпити якомога більше лексичних одиниць для того, щоб вони могли використовувати їх у подальшій практиці спілкування.