Як ввічливо перебити мовця англійською, анлійскій мову по skype

З цим часто стикаються учасники всіляких англійських клубів і обговорень, бізнесмени і -вумани, студенти під час дискусій. І, взагалі, іноді ви просто не можете стримати себе: емоції ж вирують: ви обурюєтеся проти чогось, що було сказано іншим учасником бесіди, ви хочете доповнити їх висловлювання або вам просто дуже хочеться довести до всіх ту істину, яка доступна тільки вам , тобто просвітити нещасних. Це благородна місія. І ми, команда LINGVISTOV.RU - а подивитися на нас і прослухати нас ви можете на сторінці кращих викладачів англійської. - ми можемо вам в цьому тільки посприяти.
Отже, давайте поглянемо на кілька способів переривання мовного потоку говорить. Буду пропонувати вам вирази, давати ситуаційні приклади з перекладом.

Як ввічливо перебити мовця англійською, анлійскій мову по skype

Excuse me for interrupting, but ... - Вибачте, що перебиваю, але.
- Over the last five weeks, James and I have been taking care of the customer service department and our hotline.
- Excuse me for interrupting, but who asked you to do this?
(Протягом останніх п'яти тижнів я і Джеймс стежили за роботою відділу обслуговування клієнтів і гарячої лінії. - Вибачте, що перебиваю, але хто просив вас це робити ?!)

If I can just come in here. - Якщо ви дозволите.
- I suppose you're right. There are benches in that park.
- If I can just come in here, most of us strongly believe that there are absolutely no benches in that park.
(Думаю, що ви маєте рацію. У парку є-таки лавки. - Якщо ви дозволите, більшість з нас вважають, що в парку немає ніяких лавок!)

Actually ... - Взагалі-то.
- He is wrong. And that's it.
- Actually, I think he is right. I am almost 90% sure I spotted one bench there last night.
(Він неправий. Точка. - Взагалі-то, я думаю, що він має рацію. Я майже на 90% впевнений, що вчора бачив там одну лавку.)

I just want to say ... / Excuse me, I'd like to say something. - Я тільки хочу сказати, що. / Вибачте, я б хотів сказати дещо то.
- You traitor! Are you against us and.
- Excuse me, I'd like to say something. I also believe that he is right.
(Ви зрадник! Невже ви проти нас і. - Вибачте, я б хотів сказати дещо. Я теж вважаю, що він має рацію.)

I would like to add that. / Can I add that. - Я б хотів додати, що.
- We need to go and see that place.
- Can I add that everything is relative? Some people might see the benches, some people might not.
(Нам потрібно піти і подивитися на це місце. - Можна, я додам, що все відносно в цьому світі? Хтось побачить лавки, хтось - ні.)

Wait, what about. - Стривайте, а як же.
- That's true. Then there is no point in it.
- Wait, what about the couple? They will be unhappy, if we do not decide whether there are any or no benches in the park.
(Правда. Тоді в цьому немає ніякого сенсу. - Стривайте, а як же пара? Вони засумують, якщо ми не вирішимо, чи є лавки в парку чи ні.)

One quick thing. - Один момент.
- Oh, we must call them! They.
- One quick thing. Has anyone thought about hiring independent witness service?
(Оу, потрібно зателефонувати їм. Вони. - Один момент. Хтось подумав про те, щоб найняти незалежного свідка?)

Ось основні фрази, які допоможуть вам ввічливо і красиво перебити мовця і нести світло в уми слухачів вас! Так, прибуде з вами сила лексичного багатства англійської мови. До скорого :)