Як виправити уральський говір
Подумала і вирішила написати статтю про те, як позбутися від уральського говірки, який, зазначу, зовсім нікого не прикрашає. А заодно і сама спробую в стотисячний раз зробити це Насправді, вивести уральський говір не так-то просто, але спроба варта свічок.
Що таке уральський говір

Позбутися від уральського говірки можна
Взагалі, говір (по-іншому його називають діалект) - манера розмовляти, причому не однієї конкретної людини, а цілих населених пунктів, областей, регіонів і т.д. Він характеризується особливим побудовою пропозицій, іншим розподілом наголосів, присутністю в мові деяких слів, які в іншій місцевості чи трапляються вкрай рідко.
Загалом, уральський говір - манера розмовляти на Уралі. Причому він є не тільки в Запоріжжі, але також Луганську, Пермі та інших населених пунктах регіону. Передбачається, що діалект успадкований від народів півночі, оскільки у людей, що населяють Урал, немає звички широко відкривати рот під час розмови. Деякі дослідники висувають гіпотезу, що таким чином сіверяни намагалися запобігти попаданню холодного повітря в порожнину рота.
У вас 100% є уральський говір, якщо ви:
- завжди жили тільки на Уралі і ніколи не виїжджали з його території (якщо вас оточують люди, що говорять на уральському діалекті, то ви в будь-якому випадку його успадкували);
- приїхали на Урал з іншого регіону, і проживаєте тут уже тривалий час, але не стежите за своєю мовою (уральський говір дуже пріставучий! його легко підчепити, але вкрай складно від нього позбутися).

Загалом, більша частина Запорожьецев, так чи інакше, кажуть на своїй хвилі. Розпізнати уральський говір можна по ряду ознак:
- мова швидка, іноді її складно сприймати на слух;
- мова безладна (дуже часто відсутнє логічне завершення фраз, уральці люблять різко перескакувати з однієї думки на іншу);
- в мові присутні всі голосні, які є в слові (слово «молоко» також і вимовляється як «молоко», хоча в розмовному варіанті 2 перші «о» замінюються на «а», і має вийти «малако»);
- відсутність наголосів в словах і логічних наголосів в цілих фразах, через що мова виходить монотонної, одноманітної, неживої;
- і на противагу попередньому утвердженню - розтягування деяких (часто ненаголошених) голосних, особливо на кінці слова / фрази (а-ля «Не нада»);
- рівнозначні наголоси у всіх словах одного пропозиції / фрази (тобто мова без емоційного забарвлення);
- проковтування букв і цілих складів ( «грит» замість «говорить»);
- часта заміна голосних звуків «а» на короткий «о», взагалі з голосними біда якась твориться.
Загалом, розпізнати уральський говір можна запросто. Я перерахувала лише ті ознаки, які першими прийшли на розум. Чи не зачіпала слова, характерні виключно для уральського говірки, тому що щось пригадати їх не можу. Так, щоб якесь слово згадувалося тільки на Уралі і ніде більше ... хм, треба подумати
Як позбутися від уральського говірки

Час зайнятися своєю вимовою
Якщо подивитися на ряд ознак, стає цілком зрозуміло, що краще від уральського говірки позбутися. І це можна зробити вдома, якщо знати як. Якщо ви перед собою ставите цю мету, вам необхідно:
Взагалі, правильне дихання ще нікому не завадило. Більшості поп-зірок я б теж порадила навчитись цьому, особливо тим, кому постійно не вистачає повітря на кінцівці фраз з пісень.
Він необхідний, щоб розтягнути зв'язки, розігріти м'язи, які «заточені» по уральський говір.
Читання книг дозволить вам звернути увагу на наголоси, навчитися виділяти фрази за допомогою інтонації. Візьміть класику!
Без цього нікуди.
Потрібно опрацювати кожен звук, навчитися вимовляти всі звуки. Як? Розповім і про це.
- розширювати словниковий запас
- стежити за промовою, вслухатися в кожне слово, записувати себе на диктофон
Вельми корисне заняття, яке дозволить вам виокремити уральський діалект і допоможе в процесі позбавлення від нього.
P.S. Щоб не пропустити продовження, підписуйтесь на оновлення блогу!

Рекомендую прочитати:
А мені пощастило мабуть, у мене навіть натяку на уральський говір немає. Пряма мова, причому куди б не приїхала (по роботі) відразу говорять люди, що я або з Пітера, або з Москви. Хоча в Пітері всього рік живу.
На свій сором, коли приїжджала в Москву, говорила, що я з Харкова, брали як рівну собі.
На сором, тому, що батьківщина моя - Запоріжжя ... але його (Єкатеринбург) провінціалів і провінціалів ...... причому не влади, а самі люди ...
Це дуже велика причина мого від'їзду з міста .... Але не головна природно.
Екб нормально сприймають і петербуржці, і москвичі, жодного разу не чула, щоб кепкували і говорили, що це провінція
Та й багато «москвичі» та «петербуржці» такими не є, просто називають місто, де живуть, і це нормально. Я свого часу теж коли я жила в Пітері при згакомстве з людьми з інших міст говорила, що я з Пітера. В тому сенсі, що живу в Пітері. Але я ніколи не приховувала, що з Екб.
До речі, про говір. Я знаю одну петербурженка, у неї є рідня в Пермі. Так ось, коли вона до них приїжджала раніше, все дивувалися її манері розмови, запитували, звідки вона приїхала. Але через пару тижнів вона починала говорити також як все, і нові знайомі вже не вірили, що вона з Пітера
Уральський говір дуже заразний, якщо так можна сказати. Його дуже легко перейняти і складно вивести, живучи в Екб, Пермі, Луганську ... Якщо переїхати, то завдання спрощується в рази, але все одно навіть якщо ви його не помічаєте, це не означає, що його немає. В цілому може то і немає, але окремі словосполучення і наголоси можуть видавати. До речі, пітерська манера розмовляти кілька років тому була визнана найкрасивішою вУкаіни, на відміну від мааасковской.
Згодна, що приїжджих тут багато, навіть дуже .... вчора чула, що в Пітері офіційно 5100000 + 1 мільйон мігрантів + ще приблизно півмільйона приїжджих з українських міст.
Разом близько 7 мільйонів, повинна сказати, що вірю, ну от як ще пояснити: пробки страшні, значить метро має бути вільніше. а на ділі що? Як поїдеш раніше, або тут треба було днем документи забрати, гіду гроші передати і кафе вказівки дати, так я мало не офігела в прямому сенсі слова в метро, ні, не на вході, а в переході і на станції, і як забивали вагон ... . На вході тепер всі двері відкривають.
Ну, це ж просто нестерпно, електрички їздять з інтервалом в 1 хвилину МАКСИМУМ 15 секунд і все одно, я тільки в третю влізла.
Ну, ось що за маячня? І причому таке відчуття, що народу весь час додається .... Ну, дійсно, складно звичайно порівняти з минулого літа, але відчуття, що більше і значно.
Тепер про говір: моя бабуся потомствений учитель, ще за радянських часів заслуженим учителем республіки (РРФСР) була і вона мене завжди вчила правильній манері розмови, напевно, тому я завжди в ЕКБ себе як дура відчувала, подружки говорили, що у мене столичний діалект, і я намагалася не втратити його, як не складно це було.
Мова повинна бути спокійною (природно в меру))), чи не нервової, чи не легкої, без слів «бур'янів». І головне не надто високою, як пояснити. .... .... ну, ось припустимо, співак оперний або оперетковий бере високу ноту, і уявіть, що він так на високій ноті і каже, а не співає ... смішно? Так, ось і мені смішно, зустрічала в Пітері людей саме з таким ось ідіотства і люди опинялися з Пензи, Орла, Дружковкаа та інших міст. За промови відразу чутно, хто є ХУ .... Чи не говорять, а пищать ....
І у нас в ЕКБ такі є ... .до жаль.
Від поганого важко позбавлятися, його тільки легко отримати, це і про слова бур'яни і про говір ідіотський, головне бути собою і не вестися на тему: а все так горять, що - «ліва», так, до речі можна відрізнити особистість від «овоча» .
Я п'ять років живу в Москві, закінчила тут університет. Родом з міста Маріуполя. До сих пір у мене проблеми з «провінційним акцентом». Сам він нікуди не йде! Завжди дивуюся коли люди говорять, що діалект пріставучий і ми адаптуємо мова під місцевість. Я сподівалася, що це так ... але як і раніше зустрічаючись з людьми чую фрази типу: «Ти звідки? У тебе такий акцент ... ». Мало того, акцент не просто дратує слух, а й створює враження неосвіченості у багатьох носіїв «московського діалекту». Більше сподіватися на диво не можу! Знайшла педагога і займаюся індивідуально. Час мою проблему вирішити не змогло) Моя порада не зволікати! Займатися відразу по приїзду! Тоді можна уникнути багатьох проблем і комплексів.
говір це твоє рідне! да є неграмотна мова, але міняти говор..хм..не знаю. у кожного він свій, в цьому своя родзинка! говір, які то слова місцеві
вчіться грамотної мови, говірка не тут причому! від своєї тупості не пробували позбутися? у нас люди розмовляють нормально! може в Пермі, Екб і ще десь трохи інае ніж в Луганську, але в цьому теж не бачу проблем, знову ж навпаки здорово, що у кожного свої слова і свій діалект
я говорю ви краще просто розмовляти вчіться грамотно! а якщо у вас в голові порожньо, то тут вже не говір не винен, не те місце де ви проживаєте
Абсолютно з вами згодна! Якщо людина соромиться свого рідного вимови, цурається його, зневажає акцент і його носіїв, то це лише комплекси, обмеженість, міщанство і снобізм. І більше привертає увагу і викликає негативну реакцію не саме акцент, а саме безграмотність, невігластво і дурість. Дійсно грамотну мову ніяк не можна зіпсувати вимовою.
А сенс позбавлятися від регіонального прислівники, нащадка найдавніших діалектів української мови, що збереглися, як не дивно, в одній з найдавніших колисок євразійської цивілізації?
Наріччя, говір, діалект - це нормально, а кому не подобається, можуть просто не приїжджати і не слухати, і не тягнути уральців туди, куди вони не хочуть.
Саме посягання на говір, в общем-то, досить злочинно ...
Світ прекрасний у своїй різноманітності! Позбавлення від діалекту - пережиток радянської системи. Діалект предствляет слабкістю від якої треба позбутися, оскільки він є частю національної або регіональної ідентіченості. А в Радянському союзі, не могло бути різноманітності ідентичностей (ми ж всі пам'ятаємо як нам мама говорила, що краще бути як всі і не виділятися) - була норма і їй треба було відповідати, а ще краще забути про свої історичні та культурні корені. Якщо ми все будемо говорити згідно з нормою, то це те ж саме, що якщо ми всі будемо носити сіру уніформу. Любіть свій уральський діалект. Хольте його і плекайте, тому що це ВИ, це частина вашої культури і історії