Як російська література сформувала російську громадську думку, Україна, ІНОЗМІ - все, що гідно

По-перше, російська література відіграла важливу роль в процесі піднесення українського народу і звеличення української держави. В ході лекції на тему «Росія в очах Заходу», яку директор Інституту російської літератури РАН Всеволод Багно дав в Інституті іноземної літератури при Академії суспільних наук КНР, український вчений зазначив, що ставлення Заходу кУкаіни оформилося вже в роки формування Священного союзу (консервативний союзУкаіни, Пруссії та Австрії, створений в 1815 році - прим. пер.), і згодом протягом довгих років Україна, як джерело «козацької загрози», сприймалася на Заході вороже. Такий стан справ зберігалося аж до 70-80-х років XIX століття. Однак слідом за підвищенням української літератури, і особливо після виходу в світ романів Толстого і Достоєвського, ворожість, презирство і неприйняття, з якими Захід раніше дивився на Україну, змінилися цікавістю, симпатією і захопленням. Російська реалістична література середини і другої половини XIX століття ознаменувала собою один з трьох найбільших піків в історії світової словесності, завоювавши дляУкаіни повагу всього світу і ставши з того часу свого роду «візитною карткою» для всієї російської культури. Завдяки російській літературі весь світ відкрив для себе, зрозумів і визнав і російська свідомість, російську ідею.


Читайте також: Перечитуючи Достоєвського на свіжу голову

Також по темі: За що Захід любить Чехова

Ймовірно, ми можемо вивести тут три найбільш важливі думки: центральне місце, яке література займає в російській культурі, обумовлена ​​її яскраво вираженою ідейністю; російська словесність і російська думка взаємопов'язані і перетікають одна в одну, разом вони створюють самобутню структуру і особливу природу російської національної культури; формою вираження або, можна сказати, формою існування російської думки завжди була глибоко соціалізована, глибоко ідеологізована російська література і пов'язані з нею культурологічні праці.


Читайте також: «Хаджі-Мурат» Толстого після Бостона

По-друге, російська література торувала шлях для всієї подальшої культури. Руській цивілізації всього лише трохи більше тисячі років, тому аж до XIX століття в культурному плані Україна завжди трохи відставала. Незважаючи на те, що завдяки реформам Петра Україна встала в один ряд з могутніми державами Європи у військовому, географічному і навіть політичному плані, ця культурна незрілість залишалася слабкою сторонойУкаіни ще майже 200 років і після великого царя. У Великобританії була її індустріальна революція, у Франції - ідеї демократичної республіки, у Німеччині - філософські системи: Укаїни залишалися лише література і мистецтво. Саме література піднесла російську культуру на її вершини: в такому положенні цілком природно, що ця література, володіючи величезним почуттям обов'язку, взяла на себе і найбільші обов'язки. Все це накопичувалося, все глибше проникало в українську культуру і, таким чином, формувало і зміцнювало властиву російській літературі ідейність.

Також по темі: Зведемо пам'ятник Герцену!

Велика частина жітелейУкаіни живе в холодному поясі, в оточенні лісів, там землі великі, а людей мало, мимоволі багато вільно чи мимоволі ведуть усамітнене життя. У такому положенні в їх серцях є і місце для спокійного споглядання природи, і спрага зустрічі, тому і здатність до спокійних роздумів, і вміння вилити душу виявляються розвинені однаково добре. українські сповідують православ'я. Якщо порівнювати його з католицизмом, то в православ'ї більше властивого первісним релігій містицизму, більше м'якості і поблажливості; якщо ж взяти протестантство, то православ'я більш церемоніально, більш традиційно. Однак якщо поставити його навпроти відразу обох цих гілок християнства, то найбільш яскравими особливостями православ'я виявляться властиві йому побожність і почуття обов'язку, обумовлені, ймовірно, так званим «українським месіанство», а також релігійна естетика, що виникла ще за часів хрещення Русі. Можна сказати, що православ'я, сильно вплинуло на формування російської літератури, саме об'єднує в собі естетичне і повчати початку, тобто літературний і ідеологічний фактор.

Переклад виконав Кокорєв Федір.

Підписуйтесь на наш канал в Telegram!
Щодня ввечері вам буде приходити добірка найяскравіших і найцікавіших переказів ИноСМИ за день.

Знайдіть в контактах @inosmichannel і додайте його до себе в контакти або,
попередньо зареєструвавшись, перейдіть на сторінку каналу.

Виникла помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.

Інструкція по відновленню пароля відправлена ​​на

Вітаю, .

Вітаю, .

Видалити профіль Ви впевнені, що хочете видалити ваш профіль?

Факт реєстрації користувача на сайтах РІА Новини позначає його згоду з даними правилами.

Користувач зобов'язується своїми діями не порушувати чинне законодавство Укаїни.

Користувач зобов'язується висловлюватися шанобливо по відношенню до інших учасників дискусії, Новомосковсктелям і особам, що фігурують в матеріалах.