Як правильно писати словосполучення шефмонтажних і пусконалагоджувальні роботи
Ці слова, запропоновані вами, є складними прикметниками. А є таке правило орфографії: складні прикметники, утворені від іменників, зберігають їх написання.
Існує слово "шефмонтаж", отже. напишемо "шефмонтажних" роботи.
Іменник "пуско-наладка", як бачите, пишеться через дефіс. Значить, і в прилагательном збережемо дефисное правопис, тобто напишемо "пуско-налагоджувальні" роботи.
А може і іменник шеф-монтаж теж пишеться через тире, в інтернеті пишуть як обидва слова разом так і через тире. - 3 роки тому
Для того що б зрозуміти і усвідомити для себе, як утворюються ці слова, потрібно спиратися на спосіб утворення цих слів.
Утворюються ці слова шефмонтажних і пусконалагоджувальні. за допомогою злиття двох основ, на які їх нам при сумніві в достовірності обраного нами варіанти, варто розкласти, тоді звичайно безумовно буде легше, так як часом довгі слова викликають у нас помилкові альтернативи, саме через свою складність саме на рівні сприйняття слуху в цілому .
Отже шефмонтажних. тут злилися воєдино слова шеф, яке означає главу, і монтажні. що значить ремонтні, і окремо вони не викликають ніяких питань, а разом переводяться, як відстеження роботи того, кого найняв або ким керує шеф.
Те ж саме стосується і пусконалагоджувальних робіт, які складаються зі слів пуск. в якому немає питань і слові налагоджувальні, де перша голосна має варіанти, але по суті це класична приставка -НА-.
Що стосується їх злитого або написання через дефіс, то в українській мові необхідно відштовхуватися від того які родинні слова ще є і як вони пишуться. в українській мові є слово шефмонтаж. яке завжди прописується разом, тому так буде писатися і прикметник. Слово пусконалагодження. пишеться теж разом, тому і прикметник пусконалагоджувальний, утворене від нього має злиту форму.
Згідно "українському орфографическому словником" Лопатина / Іванової, найправильнішим варіантом написання, буде злите написання слова, виходить таке - "пусконалагоджувальні" від "пусконалагодження".
Прикметник "Шефмонтажні", пишеться також разом, так як ці обидва слова, утворені від разом пишуться іменників, в даному випадку це "шеф-монтаж".
Правильні варіанти - "пусконалагоджувальні" і "шефмонтажних".