Як працювати зі словником смисловий тлумачний словник - проекти - золоті ворота уралу (покликом)
На додаток до того, що вже сказано в «Правилах гри», доцільно додати наступне про те, як слід працювати з даними словником.
По-перше, зрозуміло, працювати з даними словником слід не так, як ми зазвичай працюємо з уже наявними типами словників. В даному випадку є словник нового типу, смислові, який і вимагає дещо іншого сприйняття, як правило, зараз у людей нерозвиненого. Сама логіка сприйняття повинна бути не просто формально-логічної, до чого ми в буденності звикли, а як би «об'ємно-динамічною», тобто багатоаспектною і неоднозначною. А людей від цього постійно ведуть під приводом нібито «уникнення розмитості» і «прагнення до точності». Але, обмежуючись «однозначністю», ніколи не добитися розвитку інтелектуальних здібностей і розширення свідомості. Тому в побудові словника і тлумаченні слів тут избегаются «точні» або «закінчені» визначення, які здатні приховати за своєю «переконливістю» шуканий СЕНС. Тут даються, як правило, орієнтовні опису, які служать для ЖИВИЙ НАЛАШТУВАННЯ сприйняття на сенс. А сенс слова, перш за все, нагадуємо, обсяг і не вкладається у визначення. Розуміння сенсу - це майже як медитація. Смисли потрібно відчувати і почати розуміти. Така робота тренує мислення, розширює обсяг свідомості, стоншує здатності сприйняття. Словом, сприяє душевному оживання і зближенню до природних початків в Людину.
По-друге, слова складаються з осмислених звуків і мовних коренів, які тут приблизно описані в т.зв. «Первинному звукоряді». Треба розуміти, що і це не є якась «істина першої інстанції», а тільки покажчик в її сторону, тільки МОДЕЛЬ, яка служить для настройки сприйняття «об'ємного» сенсу Слова. Ось чому краще наведені в словнику опису слів не цитувати частинами в інших роботах, а або давати повний опис Слова на нашу словником, або посилатися на наш Змістовний Тлумачний Словник ЖРЯ. Часткове цитування дає сильне відхилення від суті в сторону сучасних словників і термінів. І ви ризикуєте знову опинитися в полоні звичних ілюзій і обманів форм і формальностей, позбавлених природного й розумного сенсу.
По-третє, потрібно постійно пам'ятати, що «на початку було Слово», а слова є «ключами сили». Звідси до сих пір, навіть при майже повної втрати смислів і заміні їх поточними неповноцінними значеннями, у людей зберігається безмежна довіра до Слова. Люди продовжують вірити словам, але вже наосліп і часто обманюючись. Причина обману і самообману в катастрофічному зниженні рівня і якості сприйняття сигналів і переробки інформації в свідомості. Знову все впирається в Розум, якого люди з дитинства позбавляються. Можливість обману сприйняття людей через слово бачиться через образ співвідношення світла і темряви. Образно кажучи, Слово належить «світла», у «пітьми» немає слова, немає мови. «Пітьма» використовує «тіні» і «відображення» слова (словоформи), коли люди перестають відчувати живий подих Слова. Так і зроблені - через руйнування живого початкового Мови - численні етнічні та термінологічні штучні «новомови» сучасної цивілізації. Недостатність сприйняття і обмеженість розуму - ось причина і основа руйнування початкового Мови. І це теж потрібно враховувати при роботі зі словником.
По-п'яте, словник такого типу, який ми представляємо, з'являється вперше, тому він знаходиться на стадії активного вдосконалення описів наявних слів і поповнення смислами нових слів. А це може призвести і до наступного виданню даного словника.
По-шосте, даний словник не претендує стати «розмовною» в сучасному розумінні. Він служить для прояснення сприйняття, в процесі розумового занурення в глибину ЗНАННЯ, найдавніших шарів інформаційного простору.
Змістовний Тлумачний Словник Живого українського Мови створений для орієнтації в інформаційному просторі смислів, роботи з власною свідомістю і пробудження дрімаючих творчих здібностей. До цього кожен йде своїм шляхом. Ось вам Словник. Підберіть ключ до свого Слову. І удачі вам у творчій самореалізації, від якої залежать ваші щастя і здоров'я!
І ще одне напуття. З нашого власного досвіду. Жива Реальність Життя і Всесвіту настільки багатогранна і багатовимірна, що кожен раз вона відкривається оновлено і як би вперше. Показує, крім побаченого раніше, все нові і нові грані! Наприклад, в даному випадку, в ході роботи над словником, при кожному його прочитанні додавалися нові штрихи до тлумачень або у деяких слів повністю змінювалося опис. І коли починаємо перечитувати, знову хочеться весь словник переписати заново і по-іншому. Це назавжди, як саме Життя! Це жива робота, живе взаємодія з Реальністю, в т.ч. з багатомірністю Сенсу Живого Слова. Так і має бути. Не можна заучувати окостенелость формулювання, однакові для всіх і в будь-який час.
І якщо, після першого знайомства, Вам теж надалі захочеться витлумачити описане нами інакше і краще, значить, ми не даремно працювали! Значить, ми своє завдання виконали! І благодатний цілющий процес пішов!
Радості осмисленої і натхнення весняного Вам в реальному Життя!