Як написати резюме - resume - або коротку біографію - curriculum vitae - (cv) англійською мовою
Навігація по публікаціям
За рубежами Укаїни при пошуку цікавої високооплачуваної роботи, при здобутті грантів, участі в освітніх програмах, при вступі в різні суспільства претендентові необхідно коротко викласти все його навички та позитивні якості, щоб зацікавити роботодавця або членів різних приймальних комісій.
ГражданеУкаіни теж можуть бути залучені в цей процес при зверненні в представництва зарубіжних компаній або організацій на території України або безпосередньо при виїзді за кордон. Як правило, описувати свої навички доводиться англійською мовою.
Залежно від роботи, галузі промисловості, статуту товариства, положення про гранти або освітніх програмах, здобувача можуть попросити написати коротку біографію «curriculum vitae» (CV) або скласти резюме англійською «resume».
Відмінність в англійському між CV (коротка біографія) і резюме. Зразок резюме англійською

Основними відмінностями між резюме англійською, зразок якого буде наведено нижче, і короткою біографією є обсяг включеної інформації і те, для чого вони використовуються. Резюме - короткий виклад на одну або дві сторінки навичок, досвіду і освіти. При написанні резюме головна мета - бути коротким, щоб Новомосковсктель в кращому випадку витратив хвилину або близько того на огляд вашої кваліфікації. Коротка біографія або CV - більш об'ємна (2 і більше сторінки) і більш детально викладена.
У Європі, на Близькому Сході, Африці, або Азії, роботодавці, швидше за все, попросять представити коротку біографію CV.
У Сполучених Штатах коротка біографія CV використовується, перш за все, при здобутті академічної, освітньої, наукової або дослідницької позиції. Вона так само застосовується при вступі в суспільства і при отриманні грантів.
Нижче представлений приклад написання резюме англійською мовою з перекладом інженера-конструктора літаків (Aircraft Designer). Його можна використовувати як шаблон резюме англійською.
Resume of Pavel Maximov
Name: Mr Pavel Maximov
Address: ul. Severnaya, d. 32, k. 2, kv. 41, Zaelcovsky r-n, g. Novosibirsk, Russian Federation, 630049
Objective
Seeking an Aircraft Designer position with a company offering professional growth and future career advancement opportunities.
Proficiency in designing the fuselage, wings, tails, interiors and cockpit area
Excellent knowledge of aerodynamics and streamlining
Good knowledge of thermodynamics
Possess proper idea about the several air craft documents, catalogues and manual
Highly proficient in designing the body of an aero plane
Extremely skilled at identifying new and innovative approaches to enhance business development through the implementation of machine programming.
Able to work with mathematical and structural concepts and to solve practical problems and interpret a variety of instructions furnished in written, oral diagram, or schedule form.
Strong organizational skills and attention to detail, and very meticulous and patient.
Excellent communication and interpersonal skills.
Excellent verbal and written communication skills in English.
Designing a wide range of aircraft parts from fuselage to exterior parts, interior and exterior of cockpit, wings, fins and tail, landing gear, interior modifications, etc
Conversion from paper diagrams to 3D modelling using the latest computer graphics and simulations
Creating the latest models keeping in mind the latest standards of designing
Creating of exact replica of the original model for air turbine tests for checking streaming and for aerodynamics
Monitoring of air turbine tests and performing modification works
Identifying and eradicating the problems associated with designing before manufacturing process
Aircraft riding, adventure sports, reading books, travelling, etc.
Will be provided on request.
Переклад резюме з англійської на українську мову:
Резюме Павла Максимова
Ім'я: Г-н Павло Максимов
Шукаю посаду інженера-конструктора літаків в компанії, що пропонує професійне зростання і можливість зробити кар'єру в майбутньому.
Короткий виклад кваліфікації
Навички в проектуванні фюзеляжу, крил, хвоста, інтер'єру салону і кабіни
Чудове знання аеродинаміки і обтічності
Добре знання термодинаміки
Наявність необхідного подання про різну бортовий авіаційної документації, каталогах, довідниках
Великий досвід в проектуванні планера літака
Найвища кваліфікація в ідентифікації нових та інноваційних підходів, здатних сприяти комерційного розвитку фірми за допомогою реалізації комп'ютерних технологій.
Можу оперувати математичними і структурними поняттями, вирішувати практичні проблеми, розуміти безліч інструкцій, забезпечених діаграмами і табличними даними.
Сильні організаційні навички, приділяю увагу дрібницям, дуже допитливий і терплячий.
Чудові комунікаційні та міжособистісні навички.
Чудові розмовні і письмові комунікативні здібності в англійській мові.
Проектування широкого спектра частин літака від фюзеляжу до зовнішніх частин, інтер'єру і екстер'єру кабіни, крил, стабілізаторів і хвоста, шасі, внутрішніх модифікацій, і т.д.
Реалізація від ескізів до 3-х мірних моделей, використовуючи новітню комп'ютерну графіку та симулятори
Створення нових моделей, що включають останні тенденції проектування
Створення точної масштабної моделі для обдування в аеродинамічній трубі з метою перевірки обтічності і аеродинаміки
Моніторинг тестів в аеродинамічній трубі і виконання доводочних робіт
Виявлення та усунення конструктивних недоробок до запуску у виробництво
Польоти на літаку, екстремальні види спорту, читання книг, подорож, і т.д.
Будуть представлені на першу вимогу.
З перекладу резюме з англійської мови на українську видно, яка інформація, в яких розділах повинна бути представлена. При написанні короткої біографії CV, кількість розділів та інформації буде більше. Конкретні форми CV зазвичай надаються у вигляді шаблонів тими організаціями, в яких вони потрібні.
Необхідно враховувати, що при перерахуванні з зазначенням дат зверху розташовуються останні дати, а знизу більш ранні.
Застосовується наступна англійська транслітерація українських географічних позначень:
Ulica (ul.). вулиця
Pereulok. провулок
Bulvar. бульвар
Prospekt. проспект
Gorod (g.). Місто
Poselok (pos.) .: селище
Derevnya (der.). село
Dom (d.). хата
Korpus (k.). корпус
Kvartira (kv.). квартира
Raion (r-n). район
Oblast (obl.). область
Резюме або коротку біографію зазвичай відправляють із супровідним листом (cover letter). Це - просте, коротке і формальний лист. Воно допоможе виділити ваше резюме. Воно необхідне для створення гарного першого враження і може стати ключовим фактором в отриманні запрошення до співбесіди при прийомі на роботу. Оскільки, швидше за все, його прочитають до вашого резюме воно повинно бути переконливо, і відразу ж повинно захопити увагу настільки, щоб викликати інтерес до читання будь-якого прикладеного резюме. Це прекрасна можливість безпосередньо звернутися до кадрової служби й спосіб продемонструвати свою придатність для конкретної позиції.
В основному супровідний лист дає Вам шанс висловити всі ті речі, які не виходить вписати в жорстку структуру резюме. Тому воно повинно висловлювати високу зацікавленість і знання про цю позицію, і використовуватися, для підкреслення ваших людських якостей, вказувати на ваші досягнення.
Крім демонстрації Ваших комунікативних здібностей і таким чином виділення вас серед інших претендентів, супровідний лист використовується для того, щоб:
Виділити інформацію, яка не вказана в вашому резюме.
Переконати роботодавця в своєму ентузіазмі.
Роз'яснити особливі обставини, за якими саме ви підходите на цю позицію.
Повідомити про те, коли ви готові прийти на співбесіду.
Додатково підтвердити свою винятковість.
Пояснити будь-які незрозумілі перерви вашої кар'єри, зазначені в вашому резюме і заяві.
Сказати роботодавцю, коли ви готові почати роботу.
Похвалити потенційного наймача щодо їх бренду або репутації.
Можливо, вони випустили на ринок новий продукт або послугу, які справили на вас враження.