In liquidation - переклад українською - приклади англійська, reverso context
As such, the impact of the stay is greater and therefore more crucial in reorganization than in liquidation and can provide an important incentive to encourage debtors to initiate reorganization proceedings.
У цьому сенсі мораторій надає більш значний вплив і виконує, таким чином, більш важливі функції в разі реорганізації, ніж при ліквідації. і може бути важливим стимулом, що спонукає боржників звертатися за збудженням реорганізаційних процедур.
Відповідно до другого підходу контракт може розглядатися в якості автоматично припиненої, якщо керуючий у справі про неспроможність не приймає рішення продовжити його протягом обумовленого терміну, який може бути більш тривалим у разі реорганізації, ніж при ліквідації.
For the purposes of determining the priority of distribution of the proceeds of the estate in liquidation. reference is generally made to the categories into which creditors have been divided.
Arguably, where there is no interest in preserving the enterprise as a whole for possible sale as a going concern, the balance in liquidation should tilt in favour of upholding the contractual rights of secured creditors.
Можна припустити, що в тих випадках, коли не існує зацікавленість у збереженні підприємства в цілому для його можливого продажу в якості функціонуючої господарської одиниці, такий баланс в процесі ліквідації повинен схилятися в бік підтвердження договірних прав забезпечених кредиторів.
As such, the impact of the stay is greater and therefore more crucial in reorganization than in liquidation and it can provide an important incentive to encourage debtors to initiate reorganization proceedings.
В результаті наслідки мораторію в рамках реорганізації набагато істотніше і тому мають більше значення, ніж при ліквідації. і він може забезпечувати важливий стимул для заохочення боржників до порушення процесу реорганізації виробництва.
The greatest proportion of the award was granted to the second plaintiff, now in liquidation. who was not a party to the arbitration agreement.
Основна частина суми за арбітражним рішенням присуджувалася знаходиться в даний час в процесі ліквідації другого позивачеві, який не був стороною арбітражного угоди.