Формули мовного етикету - студопедія

- Дозволь (ті) з вами (з тобою) познайомитися.

- Я хотів би з вами (з тобою) познайомитися.

- Дозволь (ті) з вами (з тобою) познайомитися.

- Добре було б познайомитися.

При відвідуванні паспортного столу, гуртожитки, приймальні комісії навчального закладу, будь-якої установи, контори, коли чекає відверта розмова з офіційною особою, необхідно йому представитися, використовуючи одну з формул:

- Дозвольте (дозвольте) представитися.

- Моє прізвище Колесников.

- Моє ім'я Юрій Смелаовіч.

Якщо ж відвідувач не називає себе, тоді той, до кого прийшли, сам запитує:

- Як ваша (твоя) прізвище?

- Як ваше (твоє) ім'я, по батькові?

- Як ваше (твоє) ім'я?

- Як вас (тебе) звуть?

Офіційні і неофіційні зустрічі знайомих, а іноді і незнайомих людей починаються з привітання.

в українській мові основне вітання - здрастуйте. Воно походить від старослов'янського дієслова бути здоровим, що означає "бути здоровим", т. Е. Здоровим. Дієслово бути здоровим в давні часи мав і значення "вітати" (пор. Вітатися), про що свідчить текст "Онежской билини": "Як приходить Ілля тут Муромець, а живе він князя з княгинею". Отже, в основі цього вітання міститься побажання здоров'я. Вперше вітання здрастуй зустрічається в "Листах і паперах Петра Великого 1688-1701".

Поряд з цією формою поширене вітання, яке вказує на час зустрічі:

Крім загальновживаних вітань існують вітання, які підкреслюють радість від зустрічі, шанобливе ставлення, бажання спілкування:

- (Дуже) радий вас бачити (вітати)!

- Дозвольте (дозвольте) вас вітати.

Серед військовослужбовців прийнято вітати словами:

З цього привітання дізнаються військових у відставці.

Напишіть, як ви вітаєте своїх рідних, друзів, викладачів, сусідів, директора. Напишіть, з яким привітанням звертаються до вас близькі, товариші по навчанню, сусіди, вчителі, знайомі.

Напишіть, як ви вважаєте, чи є залежність між характером людини, його вихованням, положенням в суспільстві, настроєм і тими формулами вітань, які він використовує? Аргументуйте свою відповідь.

Скажіть, чи впливають особливості ситуації, зустрічі на вибір вітання? Ілюструйте відповідь прикладами.

Зустрітися з привітаннями і скажіть, які з них містять в собі додаткову інформацію та яку?

- Здрастуйте, шановний Анатолію Євгеновичу!

- Радий вас вітати!

- Дозвольте привітати вас.

- Дозвольте привітати вас.

Привітання часто супроводжується рукостисканням, яке може навіть замінювати вербально виражене вітання.

Однак слід знати: якщо зустрічаються чоловік і жінка, то чоловік повинен почекати, коли жінка протягне руку для потиску, інакше він тільки робить легкий уклін,

Невербальним еквівалентом вітання, коли зустрілися віддалені один від одного, служить уклін головою; погойдування стислими в долонях руками, злегка піднятими і витягнутими перед грудьми вперед; для чоловіків - трохи піднесена над головою капелюх.

Мовний етикет вітань передбачає і характер поведінки, т. Е, черговість вітання. Першими вітають:

- молодший (молодша) за віком - старшого (старшу);

- молодша за віком жінка - чоловіка, який значно старший за неї;

- молодший за посадою - старшого;

- член делегації - її керівника (незалежно від того, збою делегація або зарубіжна).

Початковим формулами спілкування протистоять формули, що використовуються в кінці спілкування. Це формули розставання, припинення спілкування. Вони висловлюють:

- побажання: Всього вам доброго (хорошого)! До побачення;

- надію на нову зустріч: До вечора (завтра, суботи). Сподіваюся, ми розлучаємося ненадовго. Сподіваюсь на швидку зустріч;

- сумнів в можливості ще раз зустрітися; розуміння, що розставання буде надовго: Прощайте! Навряд чи вдасться ще раз зустрітися. Чи не поминаєте лихом.

Після привітання зазвичай зав'язується ділової розмова. Мовний етикет передбачає кілька зачинів, які обумовлені ситуацією.

Найбільш типові три ситуації: 1) урочиста; 2) скорботна; 3) робоча, ділова.

До першої відносяться державні свята, ювілеї підприємства і співробітників; отримання нагород; відкриття спортивного залу; презентація і т. д.

За будь-якого урочистого приводу, знаменної події слідують запрошення і привітання. Залежно від обстановки (офіційної, напівофіційнійпропагандою, неофіційної) запрошення і вітальні кліше змінюються.

- Дозвольте (дозвольте) запросити вас.

- Приходьте на свято (ювілей, зустріч.), Будемо раді (зустріти вас).

- Запрошую вас (тебе).

- Я можу (чи можу, не міг би зробити, чи можна, чи не можна) запросити вас. Вітання:

- Дозвольте (дозвольте) привітати вас з.

- Прийміть мої (самі) серцеві (теплі, гарячі, щирі) привітання.

- Від імені (за дорученням). вітаємо.

- Від (всієї) душі (щирого серця) вітаю.

- Сердечно (гаряче) вітаю.

Скорботна ситуація пов'язана зі смертю, загибеллю, вбивством, стихійним лихом, терактами, розоренням, пограбуванням і іншими подіями, які приносять нещастя, горе.

В такому випадку виражається співчуття. Воно не повинно бути сухим, казенним. Формули співчуття, як правило, стилістично підняті, емоційно забарвлені:

- Дозвольте (дозвольте) висловити (вам) мої глибокі (щирі) співчуття.

- Приношу (вам) мої (прийміть мої, прошу прийняти мої) глибокі (щирі) співчуття.

- Я вам щиро (глибоко, сердечно, від щирого серця) співчуваю.

- Сумую разом з вами.

- Поділяю (розумію) вашу печаль (ваше горе, нещастя).

Найбільш емоційно-експресивні вираження:

- Яке (велике, непоправне, жахливе) горі (нещастя) обрушилося на вас!

- Яка велика (непоправна, жахлива) втрата спіткала вас!

- Яке горе (нещастя) обрушилося на вас!

У трагічній, скорботна або неприємної ситуації люди потребують співчутті, розради. Етикетні формули співчуття, розради розраховані на різні випадки і мають різне призначення.

Втіха висловлює співпереживання:

- (Як) я вам співчуваю!

- (Як) я вас розумію!

Втіха супроводжується запевненням в успішному результаті:

- Я вам (так) співчуваю, але, повірте мені (але я так впевнений), що все скінчиться добре!

- Не впадайте у відчай (не падайте духом). Всі (ще) зміниться (на краще).

- Все буде в порядку!

- Все це зміниться (обійдеться, пройде)! Втіха супроводжується радою:

- Не треба (треба) (так) хвилюватися (турбуватися, турбуватися, засмучуватися, переживати, страждати).

- Ви не повинні втрачати самовладання (голову, витримку).

- Потрібно (треба) заспокоїтися (тримати себе в руках, взяти себе в руки).

- Ви повинні сподіватися на краще (викинути це з голови).

Перераховані зачини (запрошення, привітання, співчуття, розрада, вираз співчуття) не завжди переходять в ділове спілкування, іноді ними розмову і закінчується.

У повсякденному діловій обстановці (ділова, робоча ситуація) також використовуються формули мовного етикету. Наприклад, при підведенні підсумків навчального року, при визначенні результатів участі у виставках, при організації різних заходів, зустрічей виникає необхідність когось подякувати або, навпаки, винести осуд, зробити зауваження. На будь-якій роботі, в будь-якій організації у кого-то може з'явитися необхідність дати раду, висловити пропозицію, звернутися з проханням, висловити згоду, дозволити, заборонити, відмовити комусь.