Формули мовного етикету - студопедія
- Дозволь (ті) з вами (з тобою) познайомитися.
- Я хотів би з вами (з тобою) познайомитися.
- Дозволь (ті) з вами (з тобою) познайомитися.
- Добре було б познайомитися.
При відвідуванні паспортного столу, гуртожитки, приймальні комісії навчального закладу, будь-якої установи, контори, коли чекає відверта розмова з офіційною особою, необхідно йому представитися, використовуючи одну з формул:
- Дозвольте (дозвольте) представитися.
- Моє прізвище Колесников.
- Моє ім'я Юрій Смелаовіч.
Якщо ж відвідувач не називає себе, тоді той, до кого прийшли, сам запитує:
- Як ваша (твоя) прізвище?
- Як ваше (твоє) ім'я, по батькові?
- Як ваше (твоє) ім'я?
- Як вас (тебе) звуть?
Офіційні і неофіційні зустрічі знайомих, а іноді і незнайомих людей починаються з привітання.
в українській мові основне вітання - здрастуйте. Воно походить від старослов'янського дієслова бути здоровим, що означає "бути здоровим", т. Е. Здоровим. Дієслово бути здоровим в давні часи мав і значення "вітати" (пор. Вітатися), про що свідчить текст "Онежской билини": "Як приходить Ілля тут Муромець, а живе він князя з княгинею". Отже, в основі цього вітання міститься побажання здоров'я. Вперше вітання здрастуй зустрічається в "Листах і паперах Петра Великого 1688-1701".
Поряд з цією формою поширене вітання, яке вказує на час зустрічі:
Крім загальновживаних вітань існують вітання, які підкреслюють радість від зустрічі, шанобливе ставлення, бажання спілкування:
- (Дуже) радий вас бачити (вітати)!
- Дозвольте (дозвольте) вас вітати.
Серед військовослужбовців прийнято вітати словами:
З цього привітання дізнаються військових у відставці.
Напишіть, як ви вітаєте своїх рідних, друзів, викладачів, сусідів, директора. Напишіть, з яким привітанням звертаються до вас близькі, товариші по навчанню, сусіди, вчителі, знайомі.
Напишіть, як ви вважаєте, чи є залежність між характером людини, його вихованням, положенням в суспільстві, настроєм і тими формулами вітань, які він використовує? Аргументуйте свою відповідь.
Скажіть, чи впливають особливості ситуації, зустрічі на вибір вітання? Ілюструйте відповідь прикладами.
Зустрітися з привітаннями і скажіть, які з них містять в собі додаткову інформацію та яку?
- Здрастуйте, шановний Анатолію Євгеновичу!
- Радий вас вітати!
- Дозвольте привітати вас.
- Дозвольте привітати вас.
Привітання часто супроводжується рукостисканням, яке може навіть замінювати вербально виражене вітання.
Однак слід знати: якщо зустрічаються чоловік і жінка, то чоловік повинен почекати, коли жінка протягне руку для потиску, інакше він тільки робить легкий уклін,
Невербальним еквівалентом вітання, коли зустрілися віддалені один від одного, служить уклін головою; погойдування стислими в долонях руками, злегка піднятими і витягнутими перед грудьми вперед; для чоловіків - трохи піднесена над головою капелюх.
Мовний етикет вітань передбачає і характер поведінки, т. Е, черговість вітання. Першими вітають:
- молодший (молодша) за віком - старшого (старшу);
- молодша за віком жінка - чоловіка, який значно старший за неї;
- молодший за посадою - старшого;
- член делегації - її керівника (незалежно від того, збою делегація або зарубіжна).
Початковим формулами спілкування протистоять формули, що використовуються в кінці спілкування. Це формули розставання, припинення спілкування. Вони висловлюють:
- побажання: Всього вам доброго (хорошого)! До побачення;
- надію на нову зустріч: До вечора (завтра, суботи). Сподіваюся, ми розлучаємося ненадовго. Сподіваюсь на швидку зустріч;
- сумнів в можливості ще раз зустрітися; розуміння, що розставання буде надовго: Прощайте! Навряд чи вдасться ще раз зустрітися. Чи не поминаєте лихом.
Після привітання зазвичай зав'язується ділової розмова. Мовний етикет передбачає кілька зачинів, які обумовлені ситуацією.
Найбільш типові три ситуації: 1) урочиста; 2) скорботна; 3) робоча, ділова.
До першої відносяться державні свята, ювілеї підприємства і співробітників; отримання нагород; відкриття спортивного залу; презентація і т. д.
За будь-якого урочистого приводу, знаменної події слідують запрошення і привітання. Залежно від обстановки (офіційної, напівофіційнійпропагандою, неофіційної) запрошення і вітальні кліше змінюються.
- Дозвольте (дозвольте) запросити вас.
- Приходьте на свято (ювілей, зустріч.), Будемо раді (зустріти вас).
- Запрошую вас (тебе).
- Я можу (чи можу, не міг би зробити, чи можна, чи не можна) запросити вас. Вітання:
- Дозвольте (дозвольте) привітати вас з.
- Прийміть мої (самі) серцеві (теплі, гарячі, щирі) привітання.
- Від імені (за дорученням). вітаємо.
- Від (всієї) душі (щирого серця) вітаю.
- Сердечно (гаряче) вітаю.
Скорботна ситуація пов'язана зі смертю, загибеллю, вбивством, стихійним лихом, терактами, розоренням, пограбуванням і іншими подіями, які приносять нещастя, горе.
В такому випадку виражається співчуття. Воно не повинно бути сухим, казенним. Формули співчуття, як правило, стилістично підняті, емоційно забарвлені:
- Дозвольте (дозвольте) висловити (вам) мої глибокі (щирі) співчуття.
- Приношу (вам) мої (прийміть мої, прошу прийняти мої) глибокі (щирі) співчуття.
- Я вам щиро (глибоко, сердечно, від щирого серця) співчуваю.
- Сумую разом з вами.
- Поділяю (розумію) вашу печаль (ваше горе, нещастя).
Найбільш емоційно-експресивні вираження:
- Яке (велике, непоправне, жахливе) горі (нещастя) обрушилося на вас!
- Яка велика (непоправна, жахлива) втрата спіткала вас!
- Яке горе (нещастя) обрушилося на вас!
У трагічній, скорботна або неприємної ситуації люди потребують співчутті, розради. Етикетні формули співчуття, розради розраховані на різні випадки і мають різне призначення.
Втіха висловлює співпереживання:
- (Як) я вам співчуваю!
- (Як) я вас розумію!
Втіха супроводжується запевненням в успішному результаті:
- Я вам (так) співчуваю, але, повірте мені (але я так впевнений), що все скінчиться добре!
- Не впадайте у відчай (не падайте духом). Всі (ще) зміниться (на краще).
- Все буде в порядку!
- Все це зміниться (обійдеться, пройде)! Втіха супроводжується радою:
- Не треба (треба) (так) хвилюватися (турбуватися, турбуватися, засмучуватися, переживати, страждати).
- Ви не повинні втрачати самовладання (голову, витримку).
- Потрібно (треба) заспокоїтися (тримати себе в руках, взяти себе в руки).
- Ви повинні сподіватися на краще (викинути це з голови).
Перераховані зачини (запрошення, привітання, співчуття, розрада, вираз співчуття) не завжди переходять в ділове спілкування, іноді ними розмову і закінчується.
У повсякденному діловій обстановці (ділова, робоча ситуація) також використовуються формули мовного етикету. Наприклад, при підведенні підсумків навчального року, при визначенні результатів участі у виставках, при організації різних заходів, зустрічей виникає необхідність когось подякувати або, навпаки, винести осуд, зробити зауваження. На будь-якій роботі, в будь-якій організації у кого-то може з'явитися необхідність дати раду, висловити пропозицію, звернутися з проханням, висловити згоду, дозволити, заборонити, відмовити комусь.