Dolce vita

dólce 1. agg 1) солодкий mandorle dolci - солодкий мигдаль 2) прісний; м'який acqua dolce а) прісна вода б) м'яка вода formaggio dolce - м'який сир 3) fig солодкий; солодкий dolce speranza - солодка надія 4) fig м'який, піддатливий (про матеріал) ferro dolce - ковкий залізо 5) fig м'який, теплий (клімат) 6) fig пологий. пологий (спуск. підйом) 7) fig легкий. ніжний. м'який un dolce sorriso - ніжна посмішка movimenti dolci - ніжні руху carattere dolce - м'який характер 8) fig приємний; солодкий un dolce profumo - приємний запах 9) fig дорогою. улюблений i dolci amici - дорогі друзі 10) fig дзвінкий 11) fig дзвінкий (про згодному) 12) ecol екологічно безпечний (джерело енергії) 13) farm нетоксичний, не надає побічних дій 2. m 1) солодкість. солодкий смак 2) солодка страва passare al dolce - перейти до солодкого i dolci - солодощі, ласощі 3) м'якість; ніжність; лагідність 3. avv приємно. м'яко; ніжно. любовно; лагідно a bocca dolce - улесливо tenere a bocca dolce fam - обіцяти. мазати по губах dolci nodi - солодкі узи, узи Гіменея la dolce vita - солодке життя il dolce far niente - солодке байдикування fare dolce violenza - примусити ласкою fare gli occhi dolci - дивитися закоханими очима; причарувати поглядом (вуст) dopo il dolce (ne) viene l'amaro prov - немає веселощів без похмілля

vita I f 1) життя. період життя vita media - середня тривалість життя sensazione della vita - життєвідчування concezione della vita - жізнепоніманіе esaltante la vita - життєстверджуючий lotta per la vita - боротьба за життя assicurazione per la vita - страхування життя essere in vita - жити essere in fin di vita - бути при смерті togliersi la vita - позбавити себе життя, накласти на себе руки far tornare in vita - повернути до життя (тж перен) dare alla vita - привести на світ. народити dare vita a qc - вдихнути життя у що-л non dare segni di vita - не подавати ознак життя dare la vita per la patria - віддати життя за батьківщину vendere cara la vita - дорого віддати своє життя mettere a rischio la vita, rischiare la vita - ризикувати життям rimetterci la vita - поплатитися життям consumare tutta la vita nell'arte - присвятити все своє життя мистецтву nel fiore della vita - в розквіті сил a vita - довічно carcere a vita - довічне тюремне ув'язнення pensione a vita - довічна пенсія vi devo la vita - я зобов'язаний вам життям ne va la vita - це питання життя ne va della vita - це серйозніше, ніж питання про життя si tratta di vita e morte - це питання життя і смерті stiracchiare la vita - животіти. перебиватися. тягнути абияк passare a miglior vita fam - відійти в кращий світ (т. е. померти) la sua vita Х attaccata a un capello fam - його життя висить на волосині vita natural durante bur (частіше іронії) - протягом всього свого життя, всю (свою) життя per la vita - на все життя употр як agg invar: mascalzone per la vita - запеклий негідник ladro per la vita - страшенний злодій і т.п. in vita - за життя in vita non Х stato un granché - за життя він був не бозна-що Х una vita che lo conosco - я його все життя знаю 2) життя, спосіб життя; побут, життя come va la vita? -- як життя? una vita da cani fam - собаче життя vita naturale - первісний спосіб життя vita dura - важке життя vita agiata - заможне життя vita pubblica - громадська діяльність vita spirituale - духовне життя vita contemplativa - споглядальний спосіб життя vita campale - - сільське життя vita sedentaria а) осілість б) scherz сидячий спосіб життя vita randagia - бродяжництво mala vita - поганий спосіб життя; злочинна життя donna di mala vita - розпусна жінка tenore di vita - життєвий рівень rifarsi la vita, cambiare vita - почати нове життя, змінити спосіб життя, зажити по-новому fare la gran vita - жити на широку ногу fare vita ritirata - жити відлюдником, бути сиднем, цуратися суспільства fare la vita del beato porco - жити як остання свиня guadagnar (si) la vita - заробляти на життя il costo della vita - вартість життя la vita diventa sempre più cara - життя постійно дорожчає stentare la vita - насилу перебиватися 3) pl людські життя, жертви non si lamenta alcuna perdita di vite umane - людських жертв немає (в інформаційних зведеннях ) 4) fig життя, життєва сила; бадьорість; жвавість; пожвавлення pieno di vita - повний життя; бадьорий. життєрадісний 5) життєпис vita romanzata - біографічний роман le vite degli uomini illustri - життєпису знаменитих людей 6) tecn тривалість роботи (напр деталі); термін служби (устаткування) 7) vita latente bot - сплячка l'altra vita - загробне життя la vita eterna - вічне життя (la) dolce vita - солодке життя fare la vita а) жити (-пожівать) б) пуститися у всі тяжкі; iron займатися проституцією finché c'è vita c'è speranza prov - поки є життя, є надія vita brevis, ars longa prov lat - життя коротке, мистецтво вічне la vita Х bella perché Х varia prov - життя потворна, коли одноманітна vita II f 1) талія vita di vespa - осина талія abito stretto in vita - вузьке в талії плаття 2) ліф

¤ a bocca dolce - улесливо tenere a bocca dolce fam - обіцяти. мазати по губах dolci nodi - солодкі узи, узи Гіменея la dolce vita - солодке життя il dolce far niente - солодке байдикування fare dolce violenza - примусити ласкою fare gli occhi dolci - дивитися закоханими очима; причарувати поглядом (вуст) dopo il dolce (ne) viene l'amaro prov - немає веселощів без похмілля

vita If1) життя, період життя vita media - середня тривалість життя sensazione della vita - життєвідчування concezione della vita - жізнепоніманіе esaltante la vita - життєстверджуючий lotta per la vita - боротьба за життя assicurazione per la vita - страхування життя essere in vita - жити essere in fin di vita - бути при смерті togliersi la vita - позбавити себе життя, накласти на себе руки far tornare in vita - повернути до життя (тжперен) dare alla vita - привести на світ. народити dare vita a qc - вдихнути життя у що-л non dare segni di vita - не подавати ознак життя dare la vita per la patria - віддати життя за батьківщину vendere cara la vita - дорого віддати своє життя mettere a rischio la vita, rischiare la vita - ризикувати життям rimetterci la vita - поплатитися життям consumare tutta la vita nell'arte - присвятити все своє життя мистецтву nel fiore della vita - в розквіті сил a vita - довічно carcere a vita - довічне тюремне ув'язнення pensione a vita - довічна пенсія vi devo la vita - я зобов'язаний вам життям ne va la vita - це питання життя ne va della vita - це серйозніше, ніж питання про життя si tratta di vita e morte - це питан життя і смерті stiracchiare la vita - животіти. перебиватися. тягнути абияк passare a miglior vita fam - відійти в кращий світ (т. е. померти) la sua vita è attaccata a un capello fam - його життя висить на волосині vita natural durante bur (частіше іронії) - протягом всього свого життя , всю (свою) життя per la vita - на все життя употр як agg invar. mascalzone per la vita - запеклий негідник ladro per la vita - страшенний злодій і т.п. in vita - за життя in vita non è stato un granché - за життя він був не бозна-що è una vita che lo conosco - я його все життя знаю 2) життя, спосіб життя; побут, жітьyo come va la vita? - як життя? una vita da cani fam - собаче життя vita naturale - первісний спосіб життя vita dura - важке життя vita agiata - заможне життя vita pubblica - громадська діяльність vita spirituale - духовне життя vita contemplativa - споглядальний спосіб життя vita campale - сільське життя vita sedentaria а) осілість б) scherz сидячий спосіб життя vita randagia - бродяжництво mala vita - поганий спосіб життя; злочинна життя donna di mala vita - розпусна жінка tenore di vita - життєвий рівень rifarsi la vita, cambiare vita - почати нове життя, змінити спосіб життя, зажити по-новому fare la gran vita - жити на широку ногу fare vita ritirata - жити відлюдником, бути сиднем, цуратися суспільства fare la vita del beato porco - жити як остання свиня guadagnar (si) la vita - заробляти на життя il costo della vita - вартість життя la vita diventa sempre più cara - життя постійно дорожчає stentare la vita - насилу перебиватися 3) pl людські життя, жертви non si lamenta alcuna perdita di vite umane - людських жертв немає (в інформаційних св одках) 4) fig життя, життєва сила; бадьорість; жвавість; пожвавлення pieno di vita - повний життя; бадьорий. життєрадісний 5) життєпис vita romanzata - біографічний роман le vite degli uomini illustri - життєпису знаменитих людей 6) tecn тривалість роботи (напр деталі); термін служби (устаткування) 7): vita latente bot - сплячка

¤ l'altra vita - загробне життя la vita eterna - вічне життя (la) dolce vita - солодке життя fare la vita а) жити (-пожівать) б) пуститися у всі тяжкі; iron займатися проституцією finché c'è vita c'è speranza prov - поки є життя, є надія vita brevis, ars longa provlat - життя коротке, мистецтво вічне la vita è bella perché è varia prov - життя потворна, коли одноманітна

солодкий; (Delicato) ніжний, делікатний, тонкий; (Gentile) м'який

Див. Також в інших словниках:

Dolce \ vita - Dolce Vita ... Deutsche Rechtschreibung Änderungen

Dolce \ vita - Dolce Vita ... Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

Dolce vita - Dolce vita, дольче віта італ. Dolce vita італійський фразеологізм. Чи означає «солодке життя», «не життя, а малина!» [1] La dolce vita оригінальна назва фільму «Солодке життя». Dolce Vita сьомий студійний альбом групи ... ... Вікіпедія

dolce vita - ● dolce vita nom féminin invariable (de Dolce Vita, nom propre) Vie facile, oisive et veule menée par certains riches. dolce vita [dɔltʃevita] n. f. ÉTYM. 1959; loc. ital. «(La) belle (mot à mot" la douce ") vie», répandue en franç. après le ... ... Encyclopédie Universelle