Для мене актори - це повноцінні співавтори »

Вонг КАР-ВАЙ: Дійсно, часом я приступаю до зйомок, маючи в своєму розпорядженні всього двома трьома сторінками сценарію. Це дозволяє домогтися особливого почуття свободи в роботі. Для мене сценарій - це щось рухливе, живе, щось, що може вільно змінюватися, вдосконалюватися по ходу зйомок. Якщо я бачу, що складена мною історія може розвиватися в іншому, більш цікавому руслі, я негайно її міняю. Крім того, іноді та чи інша сцена фільму стає просто результатом мого спілкування, взаємодії з акторами.

Інша особливість мого методу роботи полягає в тому, що я дуже повільний. За той час, що я працював над «Великим майстром», про Іп Мане встигли вийти цілих сім фільмів. Благо, команда, яка працює зі мною, залишається майже незмінною вже протягом двадцяти років, ми як сім'я. Ці люди знають мене, знають, як я працюю, ми прекрасно розуміємо один одного.

C: Ви імпровізіруете і в роботі з акторами. У чому Ви бачите переваги і недоліки цього методу роботи? І як Вам здається, чи всі актори можуть працювати в таких умовах?

C: При відсутності сценарію як Ви готуєтеся до зйомок разом з акторами, як проходять репетиції?

ВК: Я дуже нетерпляча людина, так що зазвичай у нас просто-напросто немає ніяких репетицій. Якщо репетиції і проводяться, то, як правило, вони і є зйомками. Мені здається, акторська гра - це дуже спонтанна річ. Якщо актор щось зробив вдало, він вже не може повторити це знову. Так що, як правило, все робиться з одного дубля.

C: А чи є у Вас чітко сформований уявлення про ідеальний актора?

C: Ви не боїтеся працювати з непрофесійними акторами. Які переваги в порівнянні з досвідченими акторами Ви в них бачите? Чи краще вони вписуються в Ваш метод роботи?

ВК: Коли ти працюєш з професійними акторами, ти знаєш, чого від них очікувати. Працюючи з непрофесіоналами, ти відкриваєш щось нове, раніше ніким не вивченому, отримуєш свого роду сюрприз.

C: Виходить, що і знімати кіно можна без професійної підготовки або все-таки освіта необхідна?

ВК: До роботи в кіно веде безліч різних доріг. Кому-то варто піти вчитися, хтось може обійтися і без цього. Багато моїх знайомих не отримували спеціальної освіти і прийшли в кіно з інших професій, часом зовсім з кінематографом які пов'язані. Кіно - це відображення життя. Тому правил, як і єдино вірного способу створення кіно - немає, так що не думаю, що професійна освіта обов'язково.

C: «Великий майстер» - найбільший і найдорожчий ваш проект. Його масштаб якось позначився на особливостях вашого творчого методу?

ВК: Деякі фільми вимагають великих бюджетів, деякі можна зробити і зовсім без грошей. Питання не в фінансуванні, а в тому, як сильно ти хочеш зняти ту чи іншу картину. Приступаючи до такого великого проекту, як «Великий майстер», ти змушений детально розпланувати все, що збираєшся зробити. Крім того, тобі необхідно запастися терпінням, тому як реалізація складних ідей вимагає часу. Вплинуло на нашу роботу і те, що ми розуміли, що обрана тема приверне більшу аудиторію. Так що ми намагалися зробити фільм загальнодоступним, зрозумілим будь-якому глядачеві.

C: Фільмів, подібних «Великому майстру», в яких би органічно поєднувалися видовищні екшн-сцени і вічні питання - не так багато. У чому секрет успішного поєднання цих елементів?

ВК: Тема бойових мистецтв дуже плідна, і вона прекрасно дозволяє розкрити чи не будь-якої важливе питання людського буття: сім'я, кохання, відносини між людьми, доля. Загалом, я залишився в традиції китайського фільму про кун-фу, в тому сенсі, що фільм присвячений не стільки техніці бою і т.д. а людської історії. Правда, зазвичай головні герої фільмів про кун-фу - це непереможні бійці, у яких є все: найкраща дівчина в світі, шана, слава. Мені ж було цікаво створити історію про людину, яка долає важкі обставини і самого себе. Причому мені було важливо показати, що навіть людині, яка є великим майстром, підвладний далеко не весь світ, і є речі, які він просто не в змозі зробити.

ВК: Я б не став порівнювати «Прах часів» і «Великого майстра». У «Прах часів» були деякі елементи фентезі, а «Великий майстер» - це реалістична картина. Якщо ж говорити про зміни, що відбулися за два десятиліття, то я б відзначив, що сьогодні повсюдно використовується комп'ютерна графіка. З одного боку, вона, звичайно, дає кінематографістам велику свободу, дозволяє реалізувати самі фантастичні ідеї. Але в той же час комп'ютерної графіки стало занадто багато. У зв'язку з цим, можу сказати, що коли я працював над «Великим майстром», у мене було відчуття, ніби мене оточують сотні дві прекрасних жінок, які зробили пластичну операцію, і моє завдання полягає в тому, щоб вибрати з них ту, чия краса найбільш природна і найменше порушена штучним втручанням.

C: А Ви поділяєте точку зору, що нові технології позбавляють кінематограф його душі, справжнього почуття, що кіно втрачає щось важливе в міру впровадження технічних новинок?

ВК: Багато режисерів часом забувають, що технології - це лише інструмент, елемент атракціону, складова частина шоу. Мені здається, «Великий майстер» з'явився саме вчасно, оскільки в ньому візуальні ефекти використані дозовано. Ми постаралися витримати якийсь баланс і не використовувати всякі трюки просто заради трюків. Фокус уваги ми зосередили на внутрішній суті бойових мистецтв, на суті кун-фу, а візуальними ефектами цю суть лише підкреслили.

C: Ви зробили різні версії «Великого майстра» для міжнародного прокату і для прокату в Китаї. Чому? У чому принципові відмінності різних версій? І як Ви вважаєте, чи існує якась різниця в сприйнятті кіно європейськими й азіатським глядачем?

ВК: Все дуже просто. Такі були умови міжнародного прокату - тривалість фільму не повинна була перевищувати двох годин десяти хвилин. Китайська версія на сім хвилин довше. Що стосується сприйняття - звичайно, за рахунок відмінностей в культурі, в історії, в мові, глядачі в різних куточках планети бачать кіно по-своєму. Але в той же час є універсальні теми, загальноприйняті цінності, такі, як сім'я, любов. Розмова про це цікавий і зрозумілий будь-якій людині.

C: Як у вас, незалежного режисера, вибудовуються відносини з продюсером?

C: Ваші фільми відрізняються вишуканим, що запам'ятовується музичним супроводом. Як Ви відбираєте музику до своїх стрічок?

ВК: Якісь музичні фрагменти постійно супроводжують мене в моїй свідомості. Іноді музика звучить прямо під час зйомок. Адже кіно - це щось на зразок танцю між камерою і актором. Музика, таким чином, задає необхідний ритм дії.

У даних розділах CINEMOTION представляє останні новини кіно-
і телеіндустрії, експертні думки, а також інтерв'ю з відомими сценаристами, режисерами, продюсерами та акторами.

Тут публікується інформація про нові тенденції в творчості, фотографії зі знімальних майданчиків, а також творчі поради, які відомі сценаристи, режисери, продюсери та актори дають початківцям кінематографістам.

ТЕХНОЛОГІЇ
У КІНО І на ТБ

У цьому розділі ви дізнаєтеся
про технічні новинки
і важливі події в світі теле- й кіно технологій.

КІНО-
І телебізнесу

В даному розділі сайту ви знайдете інформацію
про актуальні новини українського та світового медіабізнесу.

Робота в кіно
і на ТБ, кастинги

Тут представлені курси
і навчальні програми, які проводить наша Школа телебачення, кіно
і літератури, де ви зможете освоїти сценарну і акторська майстерність, продюсування, режисуру і багато іншого.