Дебют (світла крестьянкова)

Картина написана маслом,
Художник в душі ні при чому.
Зірка втомилася, згасла,
Залишився туман за плечем.

Зоря, як дівчисько, червоніє,
На сцену готуючись зійти,
І бліде хмара змієм
Нечіткі креслить шляху.

Так хитко і так незрозуміло
Урочистий день настає,
Що проситься серце назад
До зірки самотньою в політ.

Привіт, Світланка. Почитав ваш діалог з Олександром Соколовим 14 і дуже засмутився. Кажеш, дуже сподобався детальний розбір твоїх рим. Однак як професійний коректор вважаю за необхідне все виправити. Складові, ассонансной тощо. Назви рим - це для тебе зараз не важливо. До слова, поняття "цікава рима" - не існує! Світланка, запам'ятай простіше: багаті рими - це добре, бідні - дуже погано! твої рими: Олією - погасли; червоніє - змієм; Зрозуміло - зворотний дуже бідні, вони тримаються тільки на ударній голосною, а вирішальну роль в римі грають якраз предударний (опорні) приголосні! Я виділив їх прописними. Сама бачиш: М і Г; Н і М - зовсім не співзвучні! А в останньому прикладі: зрозуміло - назад не збігаються навіть голосні, і ударні склади НЯ і РА буквально ріжуть слух. З висновками Олександра про те, що "з римою в вірші добре", і це "гарне класичний вірш", на жаль, погодитися не можу. "Хорошим класичним" воно б вважалося в XVII-XIX століттях. Але вже на самому початку XX століття Сміла Маяковський запровадив нове поняття рими: "У новій римі визначальною умовою є збіг не тільки ударною гласною, а й предударного приголосного, а збіг голосних і приголосних в послеударних складах необов'язково". За новою системою став писати і Єсенін. Згадай, Світланка:

Відрадила гай золота
Березовим веселим мови,
І журавлі, сумно пролітаючи,
Чи не жаліють більше ні про КОМ.

Так і хочеться це заспівати! Неспроста ці вірші стали гарним романсом. Зараз, в XXI столітті, писати на рівні древніх віршів просто непристойно.
До речі, ти ж Новомосковскла дещо з моїх віршів, і навіть "Якби не Любов." У цьому вірші якраз приклад багатющої красивою рими:

Як виявилося, нам не так важлива І ЗОВНІШНІСТЬ -
Всі наші почуття перейшли в Любов І В НЕЖНОСТЬ!

Спасибі, Михайло, за коротку лекцію. Бідна рима любовь-морковь, її так люблять, або знову-любов. Схоже 90 проц. поетів на стихире особливо ті, кого редакція пропонує в якості зразка в своїй колонці, вважають за краще бідні рими.

А у вас орі6інальний спосіб заробляти тут)

Будь-яка суперечка передбачає взаємні зобов'язання. Але я пожартувала. Все решта спеціальні проблеми не до мене. На жаль, не профі. Але спасибі за багато написаних слів.
Знову жартую)

На цей твір написано 13 рецензій. тут відображається остання, інші - в повному списку.