Цікаві факти про переведення
Цікаві факти про переведення
Перший переклад «Гамлета» на українську мову виконав письменник Олександр Сумароков і назвав «Омлет, принц Датський». Мікеланджело зобразив на своїй скульптурі Мойсея з рогами. Багато істориків мистецтва пояснюють це неправильним тлумаченням Біблії. У Книзі Виходу йдеться, що коли Мойсей спустився з гори Синай із скрижалями, його обличчя «сяяло». У цьому місці в Біблії вжито слово «коран», що походить від кореня крн-. Але з того ж кореня утворюється слово «Керен», що означає «ріг». У сучасній французькій мові зустрічається подвійне написання слова «горілка»: wodka - для польської та vodka - для російської.
Чорні та білі носороги абсолютно однакові - можуть бути і темно-сірими, і світло-сірими, і коричневими. Помилка виникла через те, що британські колоністи взяли голландське 'wijd' за слово 'white' - «білий», а треба було 'wide' - «широкий», так як у цього виду широка паща. А якщо вже з'явилися білі носороги, то вид з вузькою пащею назвали чорним носорогом. При відправці на фронт перших танків британська контррозвідка пустила слух, що український уряд замовило у Англії партію цистерн для питної води. І танки відправилися по залізниці під виглядом цистерн (добре, що величезні розміри і форма перших танків цілковито відповідала цій версії). Саме тому танки так називаються (від англійського tank - бак, цистерна). Цікаво, що у нас спершу перевели це слово і називали нову бойову машину «баком».
Одним з найбільш ємних і важко перекладати є слово 'mamihlapinatapai' з яганского мови. Воно приблизно означає «дивитися один на одного в надії, що один з двох запропонує виконати те, чого хочуть обидві сторони, що не розташовані це робити». Цікаво, що сьогодні в Чилі, де був у вжитку яганскій, в живих залишився тільки один носій мови. Експортне назва автомобіля Лада Калина для Фінляндії - Lada 119, так як в перекладі з фінського Kalina значить тріск, гуркіт, деренчання і стукіт. Грошова одиниця Ботсвани - пула - перекладається як «дощ». Також слово пулу є привітанням на одній з мов цієї посушливої країни.