Читання і написання дат і позначень часу в англійській мові
Читання і написання дат і позначень часу в англійській мові
1. Для того, щоб позначити в англійській мові рік, ми використовуємо кількісний числівник. причому потрібно розділити дату на дві частини: Новомосковськ спочатку кількість сотень, потім кількість десятків і, якщо вони є, одиниць.
- 1988 - Nineteen eighty eight
- 1591 - Fifteen ninety one
2. Щоб сказати, що щось сталося в якомусь році, використовуємо привід 'in'
- In 1987 - I was born in nineteen eighty seven. - Я народилася в 1987 році.
- In the year of 1987 - I was born in the year of 1987. - Я народилася в 1987 році.
4. Для позначення часу на годиннику використовуємо слова 'quarter' (чверть), 'half' (половина), 'o'clock' і три прийменника: past, to, at.
5. Якщо нам потрібно назвати час в годиннику без хвилин, то ми називаємо кількість годин і додаємо 'o'clock'. Щоб сказати, що зараз стільки-то часу, ми починаємо пропозицію з вступного 'It is ... ..'
- It is five o'clock. - Зараз п'ять годин.
6. В англійській мові час позначається числами від 1 до 12. Для позначення вечора або ранку використовуються латинські скорочення 'a.m' (ante meridiem) і 'p.m.' (Post meridiem).
- It is five o'clock p.m. - Зараз п'ятій годині вечора.
- It is five o'clock a.m. - Зараз п'ятій годині ранку.
7. Щоб сказати, в який час ми робимо що-небудь, використовується прийменник 'at'.
- I came home at five a.m. - Я прийшла додому о п'ятій ранку.
8. Ми використовуємо привід 'past' коли ми говоримо про хвилини з першої і до половини години. З половини години і до шістдесяти - використовуємо привід 'to'. Для позначення 15 хвилин використовуємо слово 'quarter' (чверть), для половини - 'half' (половина).
- It is five minutes past two. - П'ять хвилин третього.
- It is five minutes to two. - За п'ять хвилин два.
- It is a quarter to two. - Без чверті два.
- It is a quarter past two. П'ятнадцять хвилин третьої.
- It is half past two. - Половина третього.
Як видно, зі словом 'quarter' (чверть) ми використовуємо невизначений артикль, а зі словом 'half' (половина) - не використовуємо.
9. Щоб сказати, що щось сталося в якійсь частині дня, ми використовуємо такі фрази:
- At night - вночі
- In the morning - вранці
- In the evening - ввечері
- In the afternoon - днем
- He came at night. - Він прийшов вночі.
- I bought this book in the evening. - Я купив цю книгу ввечері.
- I always sleep in the afternoon. - Я завжди сплю вдень.
- I get up at three o'clock in the morning. - Я встаю о третій ранку.
Three men are discussing their previous night's lovemaking.
Alberto the Italian says, «My wife, I rubbed her all over with fine olive oil, then we make wonderful love. She screamed for five minutes. »
Marcel the Frenchman says, «I smoothed sweet butter on my wife's body, then we made passionate love. She screamed for half an hour. »
Maurice Cohen says, «I covered my wife's body with schmaltz. We made love and she screamed for six hours. »
The others say, «Six hours? How did you make her scream for six hours? »
Maurice shrugs. «I wiped my hands on the drapes.»