Чи є в українській мові односкладові прикметники і які

Я добре пам'ятаю ще зі шкільної лави це каверзне питання про прикметників, що складаються всього лише з одного складу. Хтось мовчав, хтось відповідав, але вчителька української мови на завершення підвела підсумок, який я зараз передам своїми словами і вважаю його багато в чому правильним.

Вже давним-давно склалося дуже стійка думка про те, що в українській мові існує одне-єдине односкладове повне прикметник. Це слово - "злий". Ось таке дуже коротке і трохи зле слово.

Якщо ми почнемо змінювати його за відмінками, то воно швиденько перетвориться в двоскладове: злого, злого. Але судити ми будемо тільки по називному відмінку, його ж початкової та основної формою вважають. Це і є офіційно єдине слово.

Чи є в українській мові односкладові прикметники і які

Але далі починається найцікавіше. в українській мові є ще й слово "свій". Будь-який школяр (і деякі випускники) знають, що це присвійний займенник: "Навіщо ти свій портфель на підлогу кинув"? Чий - свій, і справді займенник.

Але це займенник особливе. У деяких текстах воно набуває все риси повного прикметника, що має своє самостійне значення. Ви цього в жодній Вікіпедії не прочитаєте, але це так: "Цей хлопчина був настільки свій (або своїм), що його вважали майже родичем".

Ось вам будь ласка, чому не прикметник? Чи не чий, а який? - свій хлопчина. Свій - значить акліматизований до обстановки. Є й розмовне вираз "свій у дошку". Знову не чийсь, а який. Дуже багато від прикметника, що сталося від займенника.

Чи є в українській мові односкладові прикметники і які

Ну і безліч коротких прикметників є. Багато з них "нехороші": сліпий, глухий, хром, дурний. Але є і непогані: радий, бел, гордий. А щодо "худ" і "товстий" мені важко сказати, наскільки вони гарні чи погані. Дивлячись про що або про кого розповідається.

Адже односкладових прикметників у формі короткої досить багато.

Наприклад, повітря чисте, свіже, сухе. людина бадьорий, крутий, гордий, милий, добрий, сміливий, щедрий, слабкий. чагарник дик, густий, мокрий.

Необхідно зауважити, що ці короткі прикметники - роду чоловічого і числа єдиного.

Вони просто мають закінчення нульове.

Так, є ще одне односкладове прикметник, яке не має повної форми, воно має тільки коротку форму.

Це прикметник РАД. Андрій був такий радий. що ми прийшли на захист його дисертації.

А тепер про повних прикметників. Чи є серед них односкладові?

Є і повне односкладове прикметник - ЗЛОЙ.

ЗЛИЙ людина, як вугілля: якщо не пече, то чорнить. (Приказка).

Інших повних не пригадаю. Думаю, воно одне-єдине. Унікальне в мові російській.

Прикметник ЗЛОЙ і в короткій формі коротко.

Він був ЗОЛ на своїх товаришів, що вони не дочекалися його.

А товариші були злі на нього за те, що він запізнився і навіть не подзвонив.

Марія була ЗЛА на всіх хлопців. Тут важко розібратися, хто правий.

З односкладових прикметників, наявних в сучасній російській мові, можна виділити найбільш відоме повне "злий" і частково ад'ектівірующееся присвійний займенник "свій".

На цьому список і завершується. Залишається тільки величезна маса коротких прикметників, які найчастіше залишаються короткими, будучи в формі чоловічого роду. Їх перелік дуже великий, від "А", до "Я" і від білого до чорного. Ось лише деякі з цих слів (я лексично розіб'ю їх, щоб утворити для наочності антонімічні пари):

Бел - черн, мокрий - сухий, добрий - злий.

Крім цього, багато інших: бідний, милий, глухий, свіжий, лютий, млявий.