Американський журнал kinfolk переклали українською
Тетяна
Ілларіонова
Ініціатива перевести журнал на український була нашою. Ми закохані в журнал, і його недоступність вУкаіни затьмарювала наші будні. Спочатку ми замовляли журнали через сайт, чекали їх по два місяці. Потім створили спільноту «ВКонтакте», в якому переводили статті з журналу, робили добірки фотографій, писали про творців. Люди дуже радо все це сприймали, дякували за роботу. Потім стали замовляти через нас журнали англійською. У той час ми вже активно вели переписку з редакцією журналу, вони нас підтримували, були вдячні.
Потім ми першими провели захід в стилі Kinfolk в Ростові-на-Дону. Це було свято весни, який ми організували на відкритому повітрі, в приватному парку Олександра Толоконникова. Організовували самі, силами наших друзів: фотографів, декораторів та просто тих, хто хотів допомогти. Формат заходу був досить новим і несподіваним для гостей, багато хто прийшов з інтересу і не знали до цього, що таке Kinfolk-зустрічі. Але швидко перейнялися ідеєю об'єднання людей по всьому світу в одну дружню хвилю, і захід пройшов в теплій і радісній обстановці. Так, можна сказати, ми запустили хвилю Kinfolk поУкаіни, ну а паралельно вже розуміли, що без російської версії не зможемо жити. Підписали контракт з американською редакцією. Ми вкладаємо в проект наші особисті сили і засоби.
www.kinfolk.com
Сторінка в Facebook
Сторінка «ВКонтакте»
Контакти московських представників журналу:
+7 (926) 650-07-73, [email protected]