А чому говорять з під тишка

Елеанор

Гарне питання. тепер знаємо, як правильно пишеться ще одне російське слово.

Правильне написання в сучасній російській мові: нишком. Це слово походить від поєднання з-під тишка. де Тишка - форма родового відмінка іменника тішок '' тиша, спокій '. Первісне значення нишком - 'тихенько', потім - 'таємно.' (GRAMOTA.RU)

London

Я задумався як правильно написати це слово, але не вийшло. Відкрив орфографічний словник, так, Ви маєте рацію - слід писати нишком. У групі, як видно, я не єдиний твердий трієчників з української

London

А чому говорять з під тишка

Святослав Лі

Вираз "на худий кінець" з'явилося на Русі після татаро-монгольського ярма. Не секрет, що розмір геніталій монголів в два, а іноді і чотири рази був меншим за розмір геніталій нормального русича, досконало володіє фіно-угорськими діалектами. Тому "на худий кінець" говорили найстрашніші баби, яким і монгольський хрін був, як пряник.

Не сильно я розійшовся? Ви вже вибачте, це правда життя. Хто, як не ми, Маклауд, скаже вам правду!

stigor

взагалі то думав, що від слова худо (погано)

а тут монголи зі своїми членами все заплутали

Святослав Лі

Історія взагалі плутана штука, ви запитуйте, поки я живий - шо пам'ятаю, все скажу!

stigor

ти бережи себе безсмертний.а то лазять з мечамі.башкі рубают.прікрою якщо потрібен буду

Святослав Лі

Так Так я пам'ятаю. Шия потім дуже болить.

stigor

Додола

Тишком значить потайки, непомітно, а ще потихеньку. Так що з-під тишка це потайки і тоді, коли не очікується або ховаючись.

ribadik

Радує, що знайшлися люди, які дружать зі словником. Але сумно, що народ привчається мислити, так би мовити, по-Задорнова. Тобто заради втіхи розчленовувати слово, шукати в його складових прихований сенс і т.д.

lirics1

Думаю, про Задорнова Ви даремно. Адже він шукає і знаходить справжнє значення слів. Він просто дружить з ведичних знаннями. Адже скільки слів у нас зазнало змін, і не тільки слів, а і приказок, цілих понять. Наприклад, словом «Наречена» раніше називали дівчину, яка досягла статевозрілого віку, але не навчена сімейного життя. А «Веста» - навпаки, навчена. Прислів'я «Товкти воду в ступі» нами сприймається, як «Робити марну роботу». А адже наші предки і справді товкли воду в ступі, тим самим її структурируя, а потім кружками розливали в бочки, де і інша вода набувала структуру. Слово «Дурень» у нас теж змінило своє значення з часів запровадження християнства. Раніше дурень означало - учень УР. Урів - перші космічні вчителі після потопу (13 з гаком тисяч років тому). Багато ще цікавого в словах і їх походження.

ribadik

Не сперечаюся з вами, сама люблю слухати цього дотепного письменника. Я напевно, не зовсім точно висловила свою думку. Сенс в тому, що сам Задорнов не напише слово "ізподтішка" окремо - ГРАМОТНІСТЬ не дозволить. Про це мова.

Євген

Чудово. Приємно, що хтось ще цим цікавиться. Слов'янську культуру ох! як відроджувати потрібно.

Святослав Лі

ribadik якщо серйозно і без жартів про Міхал Сергеечев. То він (на відміну від мільйона інших мовників) намагається (ща жирним шрифтом виділю), пи-ТА-ЕТ-СЯ. Повернути нам, наше. Нашу гордість, нашу самобутність, наше "Я". Щоб ми не прогиналися під іновірців-іноземців і не просили вибачення у німців, що спровокували ВВВ, у литовців, що ми їх землю відстояли. У америкосів, що відразу не віддали їм пріоритет.

Нема за що нам прощення просити! І принижуватися нема за що! Ми говоримо на головному мовою Землі! А на інших. Так покласти на них. Нехай далі волають.

Ми носії совісті і моральності. Нам ось це не можна втрачати ні в якому разі! А ви про фактологічного. Хто ж знає, як воно насправді було.

ribadik

А в чому, власне, предмет спору, Святослав? Я ж не заперечую нічого з того, про що ви пишете.

"А чому говорять: з під тишка?" і першими відгуками на неї.

Так свіжо, безпосередньо і буквально сприймають на слух незнайомі слова і вирази тільки діти. Михайло Задорнов теж володіє дивовижною здатністю помічати те, що зазвичай проходить повз нашу увагу.

Але в даному випадку все виявилося набагато простіше: шановний Stigor (і, як з'ясувалося, не тільки він один) просто не знав, як граматично правильно пишеться слово "ізподтішка", а прийменник "з-під" - через дефіс. І цей факт я назвала сумним.

Елеанор

А "Веста" - вона навчена і заміжня, або вже навчена, але ще незаміжня?

lirics1

Всі слова подібного типу правильно писати з приставкою "без", а не "біс"

Маніпуляції з збоченням і спотворенням мови можуть бути дуже непомітні і тонкі, і тим не менш істотно поневолювати свідомість. Після 1917 р комуністи ввели нову орфографію, де кабалісти багато попрацювали. Сьогодні українські люди не розуміють, чому слово пишеться так, а не інакше. Беруть орфографічний словник і звідти переписують слова бездумно.

А насправді багато викривлення мови носять містичний характер. Наприклад, після 1917 р комуністи поміняли орфографію для таких слів як: безцінний, марні, безчеловечний, безпрінціпний, безсовестний, беззмістовність, Безславні, безпощадний, безплідна, безсодержательний, безпомощний і т. Д. І змусили писати всі ці слова з приставкою «біс »замість« без ». Здавалося б, яка різниця. А різниця дуже велика. «Без» - це відсутність чогось, а «біс» - це одне з імен диявола. Слова біс-цінний, біс-корисний, біс-людяний і т. Д. - це слова, що прославляють біса і приписують бісу ті якості, яких він мати не може за визначенням.

українська мова - це ключ і джерело всіх ведичних знань. Відновити і зрозуміти глибинний сенс української мови - це означає відновити справжнє світобачення.

А «Веста», природно, ще незаміжня.

Святослав Лі

"Слова біс-цінний, біс-корисний, біс-людяний і т. Д. - це слова, що прославляють біса і приписують бісу ті якості, яких він мати не може за визначенням."

Прям розцілував би!