Зрозуміла логіка англійської
Чому англійська мова такий незвичайний?
А ось приклад з підручника давньоукраїнського мови:
№ 14. Порівняйте сучасне і давньоруське написання і вимова наведених нижче слів.

Не думаю, що у Вас виникли такі ж складнощі з виконанням цього завдання, як ті, з якими стикаються англійські студенти, які намагаються прочитати щось на давньоанглійській.
Давайте подивимося на коротку історію англійської мови, щоб зрозуміти, чому сучасний англійський так далекий від давньоанглійського.
В результаті англосаксонського завоювання Англії в 6-му столітті англи і сакси (германські племена) принесли в Англію англосаксонський мову. А в той час Англія була заселена кельтськими племенами (сучасні валлійський і ірландські мови належать якраз кельтської групи). Кельти були переможені, але не знищені, а асимільовані, так як число німецьких загарбників не перевищувало 250 000. В результаті більшість заговорили на старо-англійською мовою в Англії були кельтами.
На відміну від німецької групи в кельтської групи мов були наступний особливості: 1) дієслово стояв на першому місці в реченні 2) для питань і заперечень використовувався допоміжне дієслово do: Do you walk? I do not walk.
Звичайно кельти використовували свою структуру мови. коли намагалися говорити на давньоанглійській. Так неправильний англосаксонський в кельтській виконанні став нормою. І зараз допоміжне дієслово do використовується тільки в англійській і кельтських мовах. Крім того, багато кельтські слова і назви поповнили словниковий запас давньоанглійського.
У IX столітті в Англії припливли інші німецькі племена (вікінги), які говорили на древньоскандинавською. Багато вікінги залишилися жити в Англії - вони одружилися на місцевих жінок і стали говорити англійською. Як і кельти до них, вікінги вчили англійську на слух - без шкіл і підручників. Вони намагалися повторювати те, що чули. Те, що повторити і вивчити не виходило, вони спрощували.
А ось ще одне цікаве нововведення, яким нагородили англійська скандинави - відділення прийменників. Which town do you come from? замість споконвічного From which town do you come? З якого ви міста?
В результаті нормою стає неправильний і спрощений англійська у виконанні вікінгів: That's the man you walk in with 1) the не змінюється за родами 2) немає закінчення у дієслова walk 3) відокремлюємо привід with.
Ну і звичайно завдяки вікінгам в англійському з'явилися тисячі нових слів, наприклад: dike - ditch. scatter-shatter. skip-ship. skipper- shipper.
У 11 столітті в результаті так званого норманського завоювання Англії герцогом Вільгельмом норманської, нормани принесли в Англію свою мову - норманський діалект старофранцузької мови. Нащадки Вільгельма Завойовника правили Англією кілька століть, і в результаті в англійському з'явилося близько 10 000 нових слів. Крім того, з 16 століття освічені англійці стали використовувати латину в письмовій мові.
У підсумку в англійському з'являються слова: crucified. fundamental. definition and conclusion, якими замінено crossed. groundwrought. saywhat. and endsay.
І справа не тільки в нових словах, а в тому, що завдяки їм в англійській мові Ви можете висловити різну ступінь формальності або офіційності. вибравши просте англійське слово help. більш формальне французьке aid або офіційне assist з латині. Ще англійські / французькі пари: begin / commence. want / desire. life / existence, understand / comprehend. Розберемо такий приклад: cow - корова і pig - свиня (англійська мова), але beef - яловичина і pork - свинина (французька мова). Селяни, які вирощують худобу, говорили по-англійськи, а аристократія, що поїдає м'ясо - по-французьки.
Тенденція використовувати довші слова в письмовій та формальної англійської мови йде саме з латині. Звичайно, запозичення з французької мови та латині не можуть нас не радувати, тому що їх також багато в українській мові.
Однак, запозичення з романських мов вплинули на наголос. Суфікс ful + wonder = wonderful. Суфікс ity + modern = modernity. У другому випадку наголос зміщується на другий склад після додавання суфікса: MO-dern, mo-DERN-ity. Однак цього не відбувається зі словом WON-der та його похідних WON-der-ful, або CHEER-y і CHEER-i-ly. А в PER-sonal, person-AL-ity зміщення наголоси є.
У чому ж різниця? Суфікси -ful і -ly є німецькими, а -ity французький. Французькі і латинські суфікси і закінчення притягують до себе наголос: TEM-pest, tem-PEST-uous, а німецькі суфікси і закінчення не впливають на наголос.
Історія колоніальних завоювань і великої торгівлі Англії привела до появи спрощеного англійської мови, який до цих пір можна почути в азіатських і африканських країнах. Піджин - «квазі-мову, який відрізняється примітивністю граматики і різнорідністю словникового запасу, функціонуючи лише як засіб міжетнічного спілкування».
Що найцікавіше, багато сучасних лінгвістів одним із прикладів розвитку такого піджина вважають сучасну англійську. спочатку сформував як суміш саксонського і древнескандинавского мов з подальшим потужним лексичним впливом норманського (давньофранцузька), французької та латини. У сучасній англійській мові, на думку деяких лінгвістів, 30% кореневих слів німецького походження, 51% романського походження (31% з французької мови і 20% з латині), 3% з грецького. Решта 16% припадають на кельтські та інші мови.
Багато лінгвісти також говорять про те, що саме гнучкість і пристосованість англійської мови зробили його найпопулярнішим іноземним зиком в світі. Оволодівши англійською, Ви зможете спілкуватися з представниками абсолютно різних культур, але для початку Вам необхідно навчитися використовувати своєрідну логіку англійської мови, а не просто завчити слова і фрази.