Заум - енциклопедії & словники
ж. розм. Зайве, непотрібне мудрування; щось недоступне розумінню кого-л.
Зауму (заумний мову) - позбавлена смислового значення мова, в якій відношення між означає і означуваним або не існує, або встановлюється довільно і кожен раз заново. Зустрічається в древніх магічних текстах, фольклорі (заклинання, дражнилки), в повсякденній мові (в чисто експресивною функції). В українських футуристів, які запропонували термін, - експериментальний поетична мова, що будується на звуконаслідуваннях, довільних звукосочетаниях і алогічне словопреобразованіях.
Те, що виходить за межі логічно ясного, виправдовує практикою.
Міркування Грубське він назвав інженерної заумом і обіцяв практично довести, що зварювання взимку не впливає на міцність стиків. Ажаев, Далеко від Москви.
Що-л. навмисно ускладнене, мудре і незрозуміле.
Уже тоді Новомосковсктеля вражало в цьому романі дивне змішання по-справжньому талановитих реалістичних описів і безглуздою зауми. Ю. Жуков, З бою в бій.
Малий академічний словник. - М. Інститут української мови Академії наук СРСР Евгеньева А. П.
Зауму -і; ж. Зайве, непотрібне мудрування; нісенітниця, безглуздість. Неясна з.Назвать чиїсь л. міркування заумью.В романі поєднуються реалістичні описи і безглузда з.
зауми; мн. немає, ж. (Літ.). Заумне творчість, заумні літературні твори.
заумний мову, поняття, висунуте теоретиками українського футуризму на початку 1920-х рр. Термін «З.» введений поетом В. Хлебниковим. Він намагався виявити загальні закони прямої взаємозалежності звучання і сенсу і, грунтуючись на них, створити нову поетичну мову, над яким не тяжіло б «побутове значення слова», - мова, «що знаходиться за межами розуму». Зазвичай під З. розуміють лише поетичні спроби українських футуристів (В. Хлєбнікова, О. Кручених, В. Каменського та ін.). У лінгвістів і поетів, що групувалися навколо журналу «ЛЕФ», проблема З. була пов'язана із зовсім іншою завданням - установкою на «лінгвістичну технологію», свідому переробку літературної мови. З. для футуристів була свого роду лабораторної роботою по виявленню виражальних можливостей слова. Завдання, поста.
Зауму - зарозумілий мову, заумна поезія. З. стала одним з основних творчих принципів українського кубофутуризму (див. «Футуризм»). У «Декларації зарозумілого мови» ( «зарозумників», Баку, 1922) Хлєбніков, Петников і Кручених так визначали сутність З. «Думка і мова не встигають за переживанням натхненного, тому художник вільний виражатися не тільки спільною мовою. але і особистим. і мовою, які не мають певного значення (не застиг), незрозумілими. Спільну мову пов'язує, вільний - дозволяє висловитися повніше (приклад: -го оснег Кайда, і т. Д.). З. пробуджує і дає свободу творчої фантазії, не ображаючи її нічим конкретним ». З. так. обр. представляється або поєднанням звуків, що не мають значення ( «убещур», «скум» та інші - Кручених) або таких же слів:
«Захурдичівая в жордубтуПо Зубарєв висип дурбінуштом.Расхлибасть твою та в морду туРазмордачай в Бурд рябінушшом» (Каменський).
Оскільки з незрозумілого слова усувалося значення, остільки завдання поезії зводилася до створення н.
ЗА 'умь, або незрозумілий мову. - термін, введений футуристом А. Кручених. У «Декларації зарозумілого мови» ( «зарозумників», Баку, 1922) він писав: «Думка і мова не встигають за переживанням натхненного, тому художник вільний виражатися не тільки спільною мовою (поняття), але і особистим (творець індивідуальний) мовою, не мають певного значення (не застиг), незрозумілими. Спільну мову пов'язує, вільний дозволяє висловитися повніше (приклад: го оснег Кайда та т. Д.) ». Закінчується ця декларація словами: «Заумні творіння можуть дати всесвітній поетична мова, народжена органічно, а не штучно, як есперанто».
Таким чином, зарозумників заперечували в літературі українську мову як засіб спілкування і декларує.
заумь з а умь, -і
1. Безглуздя. 2. Твір ораторського мистецтва, ясна тільки самому оратору.
заумь ж. Á сущ; 55 см. _Пріложеніе II
(Розм. Щось незрозуміле, безглузде)
Відомості про старої норми наголосу:
Не дивно, якщо ви вимовляєте це слово по-іншому. Норма наголоси в ньому змінювалася, і ще недавно деякі словники рекомендували заумь.
"Вузлик на пам'ять":
Якщо постановка наголоси в цьому слові ускладнює вас, то, можливо, допоможе асоціація «від противного» заумь - мудрість. У обох слів наголос падає на перший.
Допомога пошукових систем