You are my life

Once all alone
I was lost in a world of strangers
No one to trust
On my own, I was lonely
You suddenly appeared
It was cloudy before but now it's clear
You took away the fear
You brought me back to life

[Chorus]
You are the sun
You make me shine
Or more like the stars
That twinkle at night
You are the moon
That glows in my heart
You're my daytime, my nighttime
My world
You are my life

Now I wake up everday
With this smile upon my face
No more tears, no more pain
'Cause you love me
You help me understand
That love is the answer to all that I am
and I am a better man
You taught me by sharing your life

[Chorus]
You gave me strength
When I was not strong
You gave me hope when all hope is lost
You opened my eyes when I could not see
Love was always here waiting for me

Переклад пісні You Are My Life (Ти - моє життя)

Колись, зовсім один,
Я блукав в світі чужих людей,
Нікому довіряти,
Сам по собі, я був самотнім.
Ти виникла раптово -
Раніше було похмуро, а тепер зовсім ясно,
Ти прогнала страх
І повернула мене до світла.

Ти сонце,
Ти змушуєш мене сяяти,
Або скоріше як зірки,
Що мерехтять вночі.
Ти - місяць,
Що світить в моєму серці.
Ти мій день, моя ніч, мій світ.
Ти моє життя.

Тепер я прокидаюся щодня
З цією посмішкою на обличчі -
Немає більше сліз, немає більше болю,
Тому що ти кохаєш мене.
Ти допомогла мені зрозуміти,
Що любов - це відповідь всьому, що я є,
І я - я став краще,
Ти навчила мене цьому, розділивши зі мною життя.

Ти дала мені силу,
Коли я не був сильним,
Ти дала мені надію, коли будь-яка надія була втрачена,
Ти відкрила мені очі, коли я не міг бачити того,
Що любов завжди була тут і чекала мене.

Logik

2ненастная
До сожаленію.ето всього лише вам здається. Прочитайте уважно ще раз текст і постарайтеся правильно зрозуміти викладений в ньому сенс:
Немає більше сліз, немає більше болю,
Тому що ти кохаєш мене.
Ти допомогла мені зрозуміти,
Що любов - це відповідь всьому, що я є,
І я - я став краще,
Ти дала мені силу,
Коли я не був сильним,
Ти дала мені надію, коли будь-яка надія була втрачена,
Ти відкрила мені очі, коли я не міг бачити того,
Що любов завжди була тут і чекала мене.

Elen4iK

"You" можна перекладати не тільки як "ти", але і "ви" ... я теж думаю, що це про дітей ...

Пройшов ще день,
А я все самотній.
Як таке може бути?
Тут ти не зі мною.
Ти так і не сказала мені "Прощай!"
Хто-небудь, скажіть мені, чому
Ти пішла,
Залишивши мене в такому холодному світі.

Постійно я задаю собі питання:
"Куди пропала любов?"
Хтось шепоче мені на вухо, кажучи:
Ти не самотній,
Я з тобою…
Нехай ти і далеко,
Я все одно тут, назавжди.
Але ти не самотній,
Я з тобою,
Хоча ми далеко один від одного,
Ти назавжди в моєму серці,
Ти не самотній…

Одинокий, самотній ...
Чому я самотній?

Нещодавно вночі мені здалося
Що я чую твій плач ...
Ти просила мене прийти
І обійняти тебе.
Я чую твої благання,
Я допоможу тобі перенести труднощі,
Але мені потрібна твоя рука,
Щоб ми були разом і назавжди ...

Постійно я задаю собі питання:
"Куди пропала любов?"
Хтось шепоче мені на вухо, кажучи:
Ти не самотній,
Я з тобою…
Нехай ти і далеко,
Я все одно тут, назавжди.
Але ти не самотній,
Я з тобою,
Хоча ми далеко один від одного,
Ти назавжди в моєму серці,
Ти не самотній…

Прошепоти три слова і я прилечу.
Дитинко, ти ж знаєш, що я буду поруч,
Буду поруч…

Ти не самотній,
Я з тобою,
Хоча ми далеко один від одного,
Я все одно тут, назавжди ...
Ти не самотній…
Я з тобою,
Хоча ми далеко один від одного,
Ти назавжди в моєму серці…

Ти не самотній,
Я з тобою,
Хоча ми далеко один від одного,
Я все одно тут, назавжди ...
Ти не самотній…
Я з тобою,
Хоча ми далеко один від одного,
Ти назавжди в моєму серці…

Liz_Jaco

Irka

А у кого-небудь є таба цієї пісні?

shela22

aikel

Кінцево ця пісня про його дітей. Навіть немає сумнівів

dilara

Ерато

Ось мій суб'єктивний переклад цієї пісні, яка ті перші місяці без нього і ще без вас, гріла мою душу.
You are my life / Ти - моє життя.

Once all alone / Колись, зовсім один
I was lost in a world of strangers / Я був втрачений в світі чужинців
No one to trust / Нікому було довіряти
On my own, I was lonely / В своєму самоті, я був самотній
You suddenly appeared / Раптом, з'явилася ти
It was cloudy before but now it's clear / Було хмарно раніше, а зараз так світло
You took away the fear / Ти забрала геть страх
You brought me back to life / Ти повернула мене до життя

You are the sun / Ти - сонце
You make me shine / Ти змушуєш мене сяяти
Or more like the stars / Або більше, як зірки
That twinkle at night / Що виблискують в ночі
You are the moon / Ти - місяць
That glows in my heart / Палаюча в моєму серці
You're my daytime, my nighttime / Ти мій день, моя ніч
My world / Мій світ
You are my life / Ти - моє життя

Now I wake up everday / Тепер я прокидаюся щодня
With this smile upon my face / З посмішкою на обличчі
No more tears, no more pain / Немає більше сліз, немає більше болю
'Cause you love me / Тому що ти любиш мене
You help me understand / Ти допомогла мені зрозуміти
That love is the answer to all that I am / Що любов - відповідь на все, що я є
and I am a better man / І я став краще
You taught me by sharing your life / Ти навчила мене ділитися своїм життям

You gave me strength / Ти дала мені сили
When I was not strong / Коли я був слабкий
You gave me hope when all hope is lost / Ти дала мені надію, коли надія була втрачена
You opened my eyes when I could not see / Ти відкрила мені очі, коли я не міг бачити
Love was always here waiting for me / Любов завжди тут чекає мене

І ще, я підбудувала українські слова до музики і співала приспів ось так (звертаючись до Нього):

Ти - сонця світло
Я вся свічуся
Більше зірки,
Палаючої в ночі
Ти як місяць
У серці моєму.
Ти мій день, моя ніч
Ти мій світ
Ти моє життя!

Ніна

Викладу свій віршований переклад з форуму

Ви моє життя

Нікому не довіряючи,
У фальшивому світі я поневірявся -
У болю вічної потопаючи,
Я з надіями розлучився.
Але раптом, розвіявши хмари,
Ви з'явилися для мене,
Несучи страх і негаразди,
Розганяючи негоду,
Повертаючи радість буття

Ви - моє сонце,
А може бути зірки,
Вселити в моє серце
Сяйво не пізно.
Ви - місячне світло
Для нових перемог
Ви мій день, моя ніч,
Ви - мій світ,
Ви моє життя.

І тепер я прокидаюся,
І з надією посміхаюся.
Біль і сльози зникають -
У любові вашої потопають.
І приходить розуміння
Свого существованья,
Мене всьому ви навчили -
Життя зі мною розділили

Я сили знайшов, коли був вже слабкий,
Повернулася надія - тепер я її раб.
Ви очі мені розкрили - повернули любов
І готовий я про це кричати знову і знову

Stasy

Ніна