Всякої тварі по парі
Всякої тварі по парі (значення) - про змішаному, строкатому складі якоїсь людської групи, натовпу, суспільства (Тлумачний словник Д. Н. Ушакова. 1935-1940).
Вираз утворено від біблійної історії про Всесвітній потоп і про Ноїв ковчег (Перша книга Мойсеєва. Буття гл. 7, ст. 2-4), в якому було зібрано кожної тварі по парі - кожного виду тварини по парі чоловічого і жіночого роду.
Бог розгнівався на гріховне поведінку людей і вирішив наслати на землю всесвітній потоп, щоб знищити їх. Бог попередив праведника Ноя про майбутній Всесвітній потоп і велів йому побудувати ковчег (корабель). Для збереження життя на землі Бог велів взяти на борт ковчега родичів Ноя і тварин, для збереження життя на землі:
"Бит.7: 1 І сказав Господь [Бог] Ноєві: Увійди ти й увесь дім твій до ковчегу, бо Я бачив тебе праведним перед лицем Своїм в оцім роді;
Бит.7: 2 Із усякої чистої худоби візьмеш собі по семеро, самця та самицю її, а з худоби нечистої двоє: самця та самицю її
Бит.7: 3 Також із птаства небесного [чистих] по семеро, самця та самицю її, [і з усіх птахів нечистих по дві, самця та самицю її,] щоб зберегти плем'я для всієї землі,
Бит.7: 4 Ось бо по семи днях Я литиму на землю сорок днів і сорок ночей; і всяку істоту, яку Я вчинив, з лиця землі ".
зображення
Всякої тварі по парі (Paul de Vos 1590-1678)
Іван Айвазовський. Всесвітня повінь. 1864. Полотно, олія. Державний український музей, Харків

додатково
Рєпін Ілля Юхимович (1844 - 1930)
"Далеке близьке" (I Нева - перше враження): "Там всякої тварі по парі впряжено, і всі дружно тягнуть сміючись: і баба, і кінь, і мужик, точно навмисне, щоб світ почудити, і все це по крутому березі - так ефектно на повітрі малюються. "
"Пасажир 1-го класу" (1886 г.): "Їду я на конці. Вагон битком набитий: тут і дами, і військові, і студенти, і курсистки - всякої тварі по парі."