визначальних оборот

УЗГОДЖЕНІ ВИЗНАЧЕННЯ

1. Відокремлюються (відділяються комою, а в середині речення виділяються з двох сторін комами) розповсюджені визначення, виражені дієприкметником або прикметником із залежними від нього словами (так звані визначальні обороти), що стоять після іменника або субстантивованого слова: За курній дорозі, що веде до садам , тяглися скрипучі гарби. наповнені чорним виноградом (Л. Т.); Нас оточував з усіх боків суцільною вікової бор, рівний за величиною доброму князівства (КУПР.); Стоять і ті троє. похмурі всі (М. Г.).

Відокремлений визначення, яке стоїть в кінці речення, особливо при перерахуванні, може відокремлюватися нічого коми, а тире: Мене завжди цікавив цей будинок в старовинному провулку - похмуро-таємничий, благородний всім своїм виглядом, ні на один інший не схожий.

Примітки: 1. При наявності декількох однорідних відокремлених визначень, з'єднаних повторюваним союзом і, кома ставиться і перед першим союзом: Це були юні таланти, і по-справжньому любили музику, і непогано розбиралися в таємниці її чарівництва.

2. визначально оборот, стоїть після сочинительного союзу (і, або, але і ін.), Але не пов'язаний з ним, відокремлюється від нього комою за загальним правилом: Він не відчував схильності до чиновництва і, обдарований видатним талантом спостереження, чудово знав свою середу (Герц.).

Але між союзом а і визначальних обігом кома не ставиться, якщо при опущенні обороту потрібно перебудова пропозиції: Куля тримається на поверхні басейну, а занурений у воду, швидко спливає.

2. Не відокремлюються поширені визначення:

1) стоять перед іменником і не мають додаткових обставинних відтінків значення [см. нижче, п. 8]: Дар'я Олександрівна стояла серед розкиданих по кімнаті речей (Л. Т.); За столом рився в книгах приїхав недавно з станиці рахівник (Ш.);

2) стоять після іменника, якщо останнє саме по собі в цьому реченні не виражає потрібного сенсу і потребує визначення: Марія Дмитрівна прийняла вид гідний і кілька ображений (Т.) - поєднання слів прийняла вигляд не має сенсу; Чернишевський створив твір надзвичайно оригінальне і надзвичайно чудове (Д. П.); Ви вибрали суддю досить суворого (Л.); Вернер - людина чудова з багатьох причин (Л); Якщо ви людина себе поважає ... то неодмінно напроситеся на лайки (Дост.); Спроби писати просто приводили до результатів сумним і смішним (М. Г.) - без подальших двох визначень іменник не виражає потрібного поняття; Це була посмішка незвичайно добра, широка і м'яка (Ч.); Нас зустрів чоловік стрункий і приємної зовнішності; З портрета дивиться на вас обличчя розумне і дуже виразне (пор. ... обличчя жінки, разюче гарне); Всі вони виявилися учнями добре підготовленими; Розподіл - дія зворотне множенню; Ми часто не помічаємо речей куди більш істотних; Увійшов літня людина з черепом лисим, як у апостола;

Зазвичай такі конструкції утворюються з дієсловами руху або стану, які виступають у ролі знаменної зв'язки. Пор. з дієсловом інший семантики: Єлизавета мовчала, перелякана і схвильована (А. Т.).

Якщо дієслово зі значенням руху або стану сам по собі служить присудком, то визначальних оборот відокремлюється: Трифон Іванович виграв у мене два рубля з половиною і пішов, вельми задоволений своєю перемогою (Т.); Перерва ще не скінчився, а вона вже стояла біля верстата, зблідла, гладенько зачесана (Нік.); І вона пішла поруч зі мною, кряжиста, впевнена в своїй силі (Гл.);

4) виражені складною формою порівняльної або найвищому ступені прикметника, так як ці форми не утворюють обороту і виступають у функції неподільного члена пропозиції: З'явилися до н иг і більш популярні; Працювали в умовах менш придатних; Запропоновано варіант простіший; Досліди проводилися при температурах нижчих; Отримано відомості найважливіші. Пор. (В складі обороту): У гуртку найближчому до нареченої були її дві сестри (Л. Т.).

Але: Вдалося створити новий сплав, міцніший, ніж сталь - позначається вплив попереднього визначення новий (пор. Вдалося створити сплав міцніший, ніж сталь); крім того, при формі порівняльної ступеня є поєднання ніж сталь, в результаті чого утворюється визначальних оборот.

Примітка. Якщо після однорідного визначення-прикметника вжито причетний оборот [см. § 10, п. 7]. то він відокремлюється від прикметника коми (але не виділяється комами з двох сторін); Його чорна, нічим не прикрита голова ... так і мелькала в кущах (Т.).

Але якщо визначальних оборот має уточнююче значення [см. § 22, п. 4]. то він відокремлюється (виділяється комами з двох сторін): У ранковій прохолоді розлитий гіркий запах полину, змішаний з ніжним, схожим на мигдаль, ароматом березки (КУПР.).

3. означальні оборот, стоїть після невизначеного займенника, зазвичай не відокремлюється, так як утворює єдине ціле з попереднім займенником: Її великі очі ... шукали в моїх щось схоже на надію (Л.); У ньому заснули всі бажання, крім бажання думати про щось невимовному словами (М. Г.); На обличчі його промайнуло щось схоже на посмішку.

Але при менш тісному зв'язку слів і при наявності після займенника паузи оборот відокремлюється (виділяється комами): І хтось, спітнілий і захеканий, бігає з магазину в магазин (Пан.) - відокремлені два одиночних визначення.

Але якщо визначальних оборот має характер пояснення або уточнення [см. § 22, п. 4]. то він відокремлюється (виділяється комами): Все, пов'язане із залізницею, до сих пір овіяне для мене поезією подорожей (Пауст.) - определительное займенник субстантівірованних.

Оборот разом узяте завжди відокремлюється: Все це, разом узяте, переконує в правильності прийнятого рішення; У цих збірниках, разом узятих, містяться сотні вправ.

Примітка. У конструкціях з вказівним займенником можливі варіанти пунктуації. Пор. Он той високий вирвався вперед - визначення той при субстантівірованних прикметників високий; Он той, високий, вирвався вперед - субстантивированное займенник той - підмет, при якому має відокремлений визначення високий.

5. визначально оборот, стоїть після негативного займенники, зазвичай не відокремлюється від нього комою: Ніхто допущений до третього етапу конкурсу краще Іванова не виступив; З цим атракціоном не зрівняється ніщо показуване в цирковій програмі.

Але при інтонаційному виділення обороту: ... І ніхто вже, зляканий смертю, не боявся рабської життя (М. Г.).

6. Відокремлюються два або більше одиночних (непоширених) визначення, що стоять після іменника, якщо останньому передує ще одне (або декілька) визначення: обвиття виноградником місце було схоже на криту затишну альтанку, темну і прохолодну (Л. Т.); Улюблені особи, мертві і живі, приходять на пам'ять (Т.); З юних років я був одержимий всілякими недугами і спадковими, і набутих (С. # 8209; Щ.) [Про постановку коми перед першим і см. Вище, п. 1, прим. 1]; Інший берег, плоский і піщаний, густо і безладно покритий тісному купою хатин (М. Г.); А театр облягало людське море, буйне, наполегливе (Н. О.).

Однак якщо попереднє визначення виражено займенником, то наступні визначення можуть не відокремлюватися: І сон, і солодкий спокій ... відвідали знову мій кут тісний і простий (П.); пор. І раз мій погляд, сухої і пристрасний, я утримати в пилу не міг (Бр.).

При відсутності попереднього визначення наступні поодинокі визначення відокремлюються або не відокремлюватися в залежності від ступеня їх інтонаційно-смисловий близькості з визначеним іменником. пор .:

А запорожці. і піші та кінні, виступали на три дороги до трьох воріт (Г.); ... Особливо сподобалися мені очі, великі й сумні (Т.); Ось уже третій тиждень ллє дощ, завзятий, нещадний, нахабний, що знищує (М. # 8209; С.); Над Ветлугу спустилися сутінки, сині, теплі, тихі (Кор.); В повітрі, спекотному і курному, тисячеголо єси говір (М. Г.); Мати, сумна і тривожна, сиділа на товстому вузлі і плакала (Гл.); Путівець лежить уздовж лісу - запорошений, сухий і прямий [про постановку тире см. Вище, п. 1] - в цих прикладах іменник потребує обов'язкового визначенні (зв'язок між ними слабка);

Замість веселої Харківської життя, очікувала мене нудьга осторонь глухий і віддаленою (П.); Під цією товстої сірої шинеллю билося серце пристрасне і благородна (Л.); Сонячне світло і звуки говорили, що десь на цьому світі є життя чиста, витончена, поетична (Ч.); Він став розповідати про дитячих своїх днях словами міцними і важкими (М. Г.) - в цих прикладах іменник потребує визначення, без нього висловлювання не має закінченої сенсу.

Поодинокі визначення відокремлюються, якщо не знаходяться безпосередньо при іменнику: Колір небосхилу, легкий, блідо-ліловий, не змінюється на весь день (Т.); Небо розкрилося в височині, прозоро-льодово і блакитне (Ф.); Промовою своєю, пристрасної і живий, Берідзе захопив усіх (Аж.). [Пор. нижче, п. 9.]

7. Одиночне (нераспространенное) визначення відокремлюються:

1) якщо несе на собі значну смислове навантаження і може бути прирівняне до додаткові частини складнопідрядного речення: Молодій людині. закоханому, неможливо не проговоритися (Т.) - пор. Молодій людині, якщо (коли) він закоханий ...; У небі, густо-синьому, танула срібна місяць (М. Г.);

2) якщо має додатковий обстоятельственноезначення: Фата Любочки знову чіпляється, і дві панянки, схвильовані, підбігають до неї (Ч.) - до чисто означальними значенням (які панянки?) Додається значення причинне (чому підбігають?) Або з іншим обставинних відтінком ( в якому стані підбігають?); Люди ж, здивовані, стали як камені (М. Г.); Миронов, здивований, довго, до болю в очах дивився в небо (М. Г.); Хлопчик. зніяковілий, почервонів;

3) якщо відірване в тексті від іменника: Очі змикалися і, напівзакриті, теж посміхалися (Т.); На лавці, розкидані, лежали поршні, рушницю (Л. Т.); Настасья Петрівна ще раз обняла Егорушку, обізвала його ангельчік і, заплакана, стала збирати на стіл (Ч.);

4) якщо має уточнююче значення: Я хвилин через п'ять лив вже сильний дощ, буря (Ч.).

Примітка. Відокремлений визначення може ставитися до іменника, відсутньому в даній пропозиції, але сприймається з контексту: Дивись - геть, темний, біжить степом (М. Г.) [пор. § 19, п. 9].

8. Поширена або одиночне визначення, яке стоїть безпосередньо перед іменником, відокремлюються, якщо воно має додатковий обстоятельственноезначення (причинне, умовне, уступітельние і т. П.): Втомлені до краю, альпіністи не могли продовжити своє сходження - на определительное значення (які альпіністи ?; пор. без відокремлення: Втомлені до краю альпіністи ...) нашаровується причинне значення (чому не могли продовжити своє сходження?); Маючи змогу діяти самостійно, діти опиняться в скрутному становищі - тут важливо не стільки означальні значення (які діти ?; пор. Без відокремлення: Надані самим собі діти ...). скільки обстоятельственное- умовне (за якої умови виявляться в скрутному становищі?); Зазвичай спокійний, оратор на цей раз сильно хвилювався - тут не тільки дається характеристика людини (який оратор ?; пор. Без відокремлення: Зазвичай спокійний оратор ...). але і вноситься уступітельние відтінок значення ( 'попри те, що він зазвичай спокійний ...'). У всіх подібних випадках означальні оборот легко замінюється придаткове частиною складнопідрядного речення: причинного (... тому що втомилися до краю), умовної (... діти будуть надані самим собі), уступітельние (... хоча він зазвичай спокійний) і т. П.

Для перевірки наявності обстоятельственного значення використовується заміна визначальних обороту обігом зі словом будучи (будучи втомленими до краю; будучи наданими самим собі; будучи зазвичай спокійним): якщо така заміна допустима, можна говорити про наявність обстоятельственного значення, що дає підставу для відокремлення. Пор. Супроводжуваний офіцером, комендант увійшов до будинку (П.) - 'будучи супроводжуємо'; Зніяковілий, Миронов, вклонився в спину йому (М. Г.); Веселий і життєрадісний, Радик був взагалі улюбленцем (Ф.); Охоплений якимось незрозумілим передчуттям, Корчагін швидко одягнувся і вийшов з дому (Н. О.); Скуйовджений, немитий, Нежданов мав вигляд дикий і дивний (Т.); Стомлені маминої охайністю, хлопці привчалися хитрувати (Пан.); Широка, вільна, алея вдалину тягне (Бр.); Висока, Леля і в стьобаних одязі була надмірно худою (Коч.); Приголомшений тяжким гулом, Тьоркін никне головою (Тв.).

9. Поширене або одиночне визначення відокремлюються. якщо воно відокремлене від іменника іншими членами речення (незалежно від того, чи перебуває визначення попереду або після обумовленого слова): Мені назустріч, чисті і ясні, немов обмиті ранкової прохолодою, примчали звуки дзвону, і раптом повз мене, поганяли знайомими хлопчиками, промчав відпочив табун (Т.); Каштанка потяглася, позіхнула і, сердита, похмура, пройшлася по кімнаті (Ч.); Стріли, пущені в нього, впали, жалюгідні, назад на землю (М. Г.); І знову, відсічені від танків вогнем, залягла на голому схилі піхота (Ш.); За шумом вони не відразу розчули стукіт у віконце - наполегливий, солідний (Фед.); Кілька разів, таємничий і самотній, з'являвся бунтівний броненосець «Потьомкін» на горизонті (Кат.); Облямований летючої піною, вдень і вночі дихає мовляв (Бл.); Розпластані на траві, сушилися заслужені сорочки і штани (Пан.).

10. Визначення, що відноситься до особистих займенників, відокремлюється незалежно від ступеня його поширеності та місця розташування: Заколисаний солодкими надіями, він міцно спав (Ч.); Низенький, кремезний, він мав страшною силою в руках (М. Г.); Він повернувся і пішов, а я, розгублений, залишився поруч з дівчинкою в порожній жаркої степу (Пауст.); Поранені, вони знову повзли на камені, насилу тягнучи за собою автомати (Соб.); Від нього, ревнивого, закрившись в кімнаті, ви мене. ледачого, добрим словом згадайте (Сим.).

Примітка. Чи не відокремлюється визначення при особистих займенників:

1) якщо визначення за змістом пов'язане не тільки з підметом-займенником, а й з присудком [см. вище, п. 2]: Я сидів занурений в глибоку задумливість (П.); Ми розходилися задоволені своїм ввечері (Л.); Він виходить із задніх кімнат вже остаточно засмучений (гончих.); Я приходжу до вечора втомлений, голодний (М. Г.); До куреня ми добігли промоклі наскрізь (Пауст.);

2) якщо визначення стоїть у формі знахідного відмінка (така конструкція, з відтінком застарілості, може бути замінена сучасною конструкцією з формою орудного відмінка): Я знайшов його готового пуститися в дорогу (П.) (пор. ... знайшов готовим ...); І потім він бачив його лежачого на твердій постелі в будинку бідного сусіда (Л);

3) якщо визначення не узгоджено з займенником в відмінку: Я бачу його схилився над креслярської дошкою (зв'язок і з дієсловом-присудком - бачу склонившимся, і з займенником - узгодження в роді і числі);

4) в окличних реченнях типу: Ах ти дурненький !; Про я нещасний!