Умовні речення в англійській мові
If I had called him we could have gone to the park together. - Їли б я йому подзвонила (тоді), ми б могли піти в парк разом.
* Запам'ятайте! Існують змішані типи умовних речень.
1. Коли умовне пропозицію відноситься до минулого часу, а головне до цього.
Приклад: If you had passed exam yesterday you would be free today- Якби ти склав іспит вчора, ти був би сьогодні вільний.
2. Коли умовне пропозицію, не відноситься ні до якого часу, а головне пропозицію належить до минулого.
Приклад: If I were wiser I would not have made such a stupid mistake- Якби я була трохи мудріші (взагалі), я б не зробила таку дурну помилку.
- Запам'ятайте! Дієслово to be в умовних пропозиціях 2 типу, завжди вживається в формі were.
If I were you I would tell him- Якби я була на твоєму місці, я б розповіла йому.
Конструкція I wish- шкода, що ...
1). Якщо виражається дію в сьогоденні або майбутньому, то вживаємо в минулому.
Приклад: I wish I spoke to him- Шкода, що я не розмовляю з ним.
2). Якщо висловлює дію в минулому, то вживаємо в Past Perfect
Приклад: I wish I had spoken to him yesterday-Шкода, що я не розмовляв з ним вчора.
У непрямій мові умовні пропозиції першого типу змінюють форму за правилом узгодження часів.
Приклад: If I call him I will tell him about everything- Якщо я подзвоню йому, я розповім йому про все.
I said if I called him I would tell him about everything. (1 тип умовних речень)
Умовні речення 2 і 3 типи не змінюють форму.
If I called him I would tell him about everything. (2 тип умовних речень)
I said if I called him I would tell him about everything.
If I had called him I would have told him about everything. (3 тип умовних речень)
I said if I had called him I would have told him about everything.
Поділиться з друзями