Ступені порівняння прикметників в англійській мові
Часто потрібно порівняти якісь речі - наприклад, сказати, що один об'єкт краще або гірше іншого, або взагалі найкращий або найгірший, красивіше іншого або найкрасивіший, легше або найлегший і т.д.
Порівняльна ступінь. це коли ми порівнюємо - «легше», «важче», «зеленішим», і т.д.
Якщо слово коротке (один йди два склади), ми просто додаємо закінчення -er:
soft (м'який) - soft er (м'якше)
new (новий) - new er (новіше)
tender (ніжний) - tender er (ніжніше)
grey (сірий) - grey er (серее)
hard (твердий) - hard er (твердіше)
narrow (вузький) - narrow er (вже)
Якщо слово вже закінчується на -е. то додаємо тільки -r:
large (великий) - large r (більше)
polite (ввічливий) - polite r (ввічливіше)
white (білий) - white r (біліше)
Якщо слово закінчується на приголосну, а перед нею стоїть голосна, то згодна подвоюється:
big (великий) - bigg er (більше)
fat (жирний) - fatt er (жирніше)
hot (гарячий) - hott er (гаряче)
thin (тонкий) - thinn er (тонше)
Якщо в кінці слова варто -y. а перед нею згодна, то -y змінюється на -i:
easy (простий) - eas ier (простіше)
dirty (брудний) - dirt ier (брудніше)
happy (щасливий) - happ ier (щасливіше)
I can not understand which tablecloth is larger. the green one or the blue one. - Не можу зрозуміти, яка скатертину більше. зелена або синя.
Who is bigger. an elephant or a whale? Who is heavier. - Хто більше. слон або кит? Хто важче.
Для довгих прикметників діє інше правило. Саме слово ніяк не змінюється, але перед ним ми ставимо more (більше):
beautiful (гарний) - more beautiful (красивіший)
difficult (складний) - more difficult (більш складний)
interesting (цікавий) - more interesting (більш цікавий)
effective (ефективний) - more effective (більш ефективний)
dangerous (небезпечний) - more dangerous (більш небезпечний)
useful (корисний) - more useful (більш корисний)
I do not think it to be more difficult. - Не думаю, що це більш складно.
I believe novels will be more interesting for your mother than detectives. - Думаю, романи будуть більш цікаві твоїй мамі, ніж детективи.
Чудова ступінь. ми говоримо про предмет, що він самий-самий - «найкрасивіший», «найпростіший», «найнебезпечніший», або «найменш простий, красивий, небезпечний» і т.д.
До коротким словами додаємо -est. З такими словами майже завжди йде артикль the.
soft (м'який) - the soft est (найм'якший, мягчайшій)
new (новий) - the new est (найновіший, новітній)
ender (ніжний) - the tender est (найніжніший, ніжний)
grey (сірий) - the grey est (найсіріший)
hard (твердий) - the hard est (самий твердий, твердий)
narrow (вузький) - the narrow est (найвужчий)
Якщо слово вже закінчується на -е. то додаємо тільки -st:
large (великий) - the large st (найбільший, найбільший)
polite (ввічливий) - the polite st (самий важливий)
white (білий) - the white st (найбіліший, белейший)
Якщо слово закінчується на приголосну, а перед нею стоїть голосна, то згодна подвоюється:
big (великий) - the bigg est (найбільший, найбільший)
fat (жирний) - the fatt est (самий жирний)
hot (гарячий) - the hott est (найгарячіший)
thin (тонкий) - the thinn est (найтонший, найтонший)
Якщо в кінці слова варто -y. а перед нею згодна, то -y змінюється на -i:
easy (простий) - the easi est (простіше)
dirty (брудний) - the dirti est (брудніше)
happy (щасливий) - the happi est (щасливіше)
I'm the happiest man in the world today! - Сьогодні я найщасливіша людина в світі!
It's made of the thinnest lace. - Це зроблено з найтоншого мережива.
Довгі слова не зраджуємо, але ставимо перед словом most (найбільш):
beautiful (гарний) - the most beautiful (найкрасивіший, красивий)
difficult (складний) - the most difficult (найскладніший, складний)
interesting (цікавий) - the most interesting (найцікавіший, цікавий)
effective (ефективний) - the most effective (найефективніший, ефективний)
dangerous (небезпечний) - the most dangerous (найнебезпечніший, найнебезпечніший)
useful (корисний) - the most useful (найкорисніший, корисний)
This information is the most interesting for me. - Ця інформація найбільш цікава для мене.
You have chosen the most dangerous way to do it. - Ти вибрав зробити це самим небезпечним способом.
Буває, потрібно сказати, що предмет не більше красивий, розумний, і т.д. а менш. Тоді перед словом ставимо less (для вищого ступеня) або the least (для чудовою):
beautiful (гарний) - less beautiful (менш красивий) - the least beautiful (найменш красивий)
difficult (складний) - less difficult (менш складний) - the least difficult (найменш складний)
interesting (цікавий) - less interesting (менш цікавий) - the least interesting (найменш цікавий)
hot (гарячий) - less hot (менш гарячий) - the least hot (найменш гарячий)
busy (зайнятої) - less busy (менш зайнятої) - the least busy (найменш зайнятої)
This exam was less difficult that the exam I had last year. - Цей іспит був менш складний. ніж той, який я здавав в минулому році.
Sunday is the least busy day for me. - Воскресіння для мене найменш зайнятої день.
Якщо слово складне, складається з двох елементів, то використовуємо more / most або less / least.
light-minded (легковажний) - more light-minded (більш легковажний) - the most light-minded (самий легковажний)
hard-working (працездатний) - less hard-working (менш працездатний) - the least hard-working (найменш працездатний)
She was the most light-minded girl I have ever met. - Вона була самою легковажною дівчиною з усіх, яких я коли-небудь зустрічав.
Слова-виключення, у яких свої форми
later (пізніше - про час)
latter (останній з двох згаданих)
(The) latest (найпізніший)
(The) last (останній по порядку)
It's the oldest tree in our garden. - Це найстаріше дерево в саду.
I need more money. - Мені потрібно більше грошей.
Yesterday's game was better than the day before yesterday's, but today's one is the best. - Вчорашня гра була краще позавчорашній, але сьогоднішня - краще за всіх.
It was the worst hotel in my life, it's difficult to find a worse one. - Це був найгірший готель в моєму житті, складно знайти гірше.
Tomorrow is our last day in this village. - Завтра наш останній день в цьому селі.
Якщо слово складене і одна його частина є винятком (з цього списку), то потрібно використовувати форми цього слова:
good-looking (гарний) - better -looking (красивіше) - the best -looking (найкрасивіший)
little-significant (малозначущий) - less -significant (менш значимий) - the least -significant (найменш значимий)
There is a least-significant difference between these two models. - Між цими двома моделями існує незначне розходження.
вправи
Вправа №1
Поставте прикметник в правильну форму
# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді
Вправа №2
Впишіть переклад слова або фрази
- best.
- A is bigger and heavier an.
- Ask me a more difficult.
- the are shorter and are longer.
- is the most dangerous the?
- is less busy.
- This is the oldest.
- is more expensive and faster.
- My elder is taller and stronger than me.
- Those were the happiest.
- You chose the least effective to this problem.
- is the most attentive.
- It is easier to in the in the.
- I have visited the most beautiful.
- She should be more careful.
- This is the worst I have read.
- is the most experienced?
- I English worse my best.
- feels better.
- This is the funniest I have heard.
- The is less interesting the.
- is the coldest of the.
- are smarter / more clever than.
- is more exciting that one.
- I to buy the newest.
- You should more polite to.
- is less hot yours.
- I more.
- He was the most hardworking I have met.
- This is the last of the.
# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді
Вправа №3
Перекласти з української на англійську
# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді