Сложновиговаріваемие фрази

Який же цікавий українську мову. Взагалі всі мови світу самі по собі
цікаві. Кожна мова відрізняється від всіх інших чимось особливим. В
кожній мові є якась родзинка, щось, чого немає в інших мовах.

Також в будь-якій мові світу є слова, над якими можна сміятися довго і
весело. А ще є слова і фрази, які іноді складно вимовити без
зупинки не те, що з першого, а й з п'ятого разу. Так,
сложновиговаріваемие фрази і слова в українській мові - це не така вже й
рідкість. І часом навіть ось таки е слова і фрази змушують нас
посміхнутися через те, що ми не може з десятої спроби їх нормально
прочитати.

Якщо хтось думає, що сложновиговаріваемие фрази і слова - це щось
з розділу фантастики, то він глибоко помиляється. Не треба їх шукати в
якихось незрозумілих підручниках. Такі слова і фрази серед нас.

Якщо хто вважає скоромовки сложновиговаріваемимі фразами, то це його
право. Тим більше що подібний винахід наших філологів теж не так то
просто вимовити швидко без зупинки з першого разу. Ось наприклад,
спробуйте швидко проговорити одну з найзнаменитіших скоромовок:
«Карл у Клари вкрав корали, а Клара у Карла вкрала кларнет». Не тільки
не проговорив таке чудо філології, але ще і піднімете собі настрій.
Це тільки один приклад подібних скоромовок. Їх безліч.

Кому ж скоромовки не підходять, той миє просто відкрити підручник з
біології та хімії. Зі стовідсотковою впевненістю можна сказати, що при
вивченні курсу біології у всіх спочатку були проблеми з вимовою
фрази «дезоксирибонуклеїнової кислоти». Є в природі речовина,
яке називається нікотінамідаденіндінуклеотідфосфатгідрін. Отже,
спробуйте любителі морфології проговорити таке слово. впевнено можна
сказати, що далеко не кожен лікар промовить цю назву. А що вже там
говорити про звичайних людей.

Серед інших цікавих слів і фраз можна відзначити такі:
параскаведекатріафобія (боязнь 13-го п'ятниці),
гиппопотомомонстросесквиппедалиофобия (коли людина боїться довгих
слів). Окремо можна відзначити географічні назви в Ісландії.
Наприклад, назва одного з ісландських материків - Ейяфьятлайокудль. або
подивіться на назви футбольних команд Ісландії, тоді буде причина
зломити мову.

Якщо ж не хочете якихось незрозумілих слів, тоді в стані сильного
сп'яніння спробуйте проговорити хоча б слово «комп'ютеризований».
Можливо, ви сміятися не будете, зате в оточуючих підніметься
настрій. Так що вивчайте українську мову. У ньому ще багато чого
цікавого.