Словник казахських матів - пф - Падонковський форум - точка збору

Цікавий пост з'явився напередодні на популярній блог платформі Yvision.kz. Користувач Shala-Kazakh створив свій варіант словника казахського мату.

Блогер пояснив свій порив тим, що в Інтернеті він легко зміг знайти величезну кількість словників, інструкцій із застосування, аудіо записів з вимовою і навіть рефератів з матірною словами українського, англійської, іспанської, турецької мов. Однак інформацію про казахські погані слова так і не знайшов.

У відповідь на очікувану критику користувачів Shala-Kazakh закликав Новомосковсктелей "включити логіку". "Мат це просто слова і тільки. Практично всі розвинені країни з багатою культурною спадщиною і сильний національною свідомістю мають дуже розвинену, і постійно доповнюється базу непристойних слів. Так чим ми гірші?", - запитує блогер.

У висновку блогер попереджає потенційного Новомосковсктеля, що якщо він не любить лайливі слова або вони викликають у його негативні емоції, то заглядати у словник йому не слід.

а де самі слова?)))

Не дивлячись на те що казахський мат не настільки багатий в порівнянні з Великим і Могутнім, в зв'язку з майже 300-річним поетапним знищенням мови, він залишається досить різноманітним і широко використовуваним. На жаль в мережі мені не вдалося знайти не одного нормального словника казахських матів в зв'язку з чим і був створений цей словник, щоб виправити це прикре непорозуміння так би мовити Варто відзначити що казахські мати практично ніколи не використовуються самостійно, найчастіше вони обов'язково поєднані з російської матірщиною .

Примітка: Чесно скажу, я Шалаєв-казах (тобто казах погано або взагалі не говорить по казахському), тому Ви можете виявити енну кількість помилок в тексті, про що прошу вас негайно повідомити, щоб вони були виправлені. Поки що це тільки чорновий варіант.

Практично всі розвинені країни з багатою культурною спадщиною і сильний національною свідомістю мають дуже розвинену, і постійно доповнюється базу непристойних слів. Так чим ми гірші?

Заздалегідь приношу вибачення за можливі неточності, помилки і недоліки.