Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Серія стереотипів (які живуть століттями) кочує від іноземця до іноземця, як тільки в розмові згадується слово "Італія": знаменитий "чобіток" нерідко описують, як "паралельний світ", населений людьми, які постійно шумлять, спілкуються жестами, обожнюють байдикування в компанії друзів з бару, цілий день п'ють еспрессо і три рази на день споживають пасту, носять Армані і Гуччі, живуть з мамою до старості і присвистують, якщо поруч проходить красива дівчина. Чи так це насправді? Розбираємося разом!

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Частина вищесказаного - правда, частина - абсолютна брехня. Тому сьогодні ми вирішили розвінчати міфи, що гуляють з вуст в уста. Отже, чого очікувати від італійців туристу, який вирушає до Італії?

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

знайти авіаквитки

нескінченні обіди

Ви звикли їсти тільки перше або тільки друге? Італійці мають іншу думку: в будь-якому ресторані Вам запропонують комплексний обід, який включає в себе мінімум три страви: закуска (м'ясна нарізка, наприклад), перше (паста, ньокки або різотто - немає, це не друге, як звикли вважати ми, українські) і друге (м'ясо або риба). До "зобов'язалівки" додаються десерт, напої і, безумовно, міцний еспрессо.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Сніданок, який українська людина не може назвати сніданком

Італійці не їдять на сніданок каші, яйця, бутерброди з шинкою і беконом [слава Богу], що дуже бентежить деяких туристів (особливо розбещених "All inclusive" в Туреччині і Єгипті). Типовий італійський сніданок, який називають "prima colazione" або просто "colazione", складається з гарячого напою, такого як кава, капучино, гарячий шоколад або молоко, і круассана, бріош, печива або тістечка. Сніданок, в більшості випадках, проходить в барах, де подають каву і випічку.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Італійці спілкуються жестами

Звичайно, це так! Італія не була б Італією без італійців, а італійці не були б італійцями без характерного мови жестів. Туристи зазвичай з інтересом спостерігають за місцевими жителями, які на площі або в барі розповідають друзям і знайомим трапилися з ними історії, розмахуючи руками. Мова італійських жестів виник за часів грецьких завоювань в Південній Італії. Італійці в той час спілкувалися за допомогою жестів, щоб передавати інформацію, не будучи почутими колонізаторами, і це стало традицією, яка до сих пір існує в крові кожного італійця.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Італійці - хороші сім'янини

Італійці відомі в усьому світі своєю відданістю сім'ї і родинним зв'язкам, своєю любов'ю до дітей, а також повагою до людей похилого віку. Іноземці відразу ж помічають, що італійці ставлять інтереси власної родини в першу чергу. Крім того, для італійців зовсім ганебно жити до 35-40 років з батьками, поки вони не не створять свою власну сім'ю. Іноземні туристи також завжди з жахом спостерігають за гучними дітьми італійців, батьки яких дозволяють нащадкам робити все, що вони хочуть в громадських місцях. Італійські діти стрибають і бігають в ресторанах, чіпають все і скрізь і шумно вередують - їм можна все, адже діти - це святе.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

вузькі дороги

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Недолік особистого простору

Обідня перерва

На вулиці пів на другу або другій годині дня, і раптом Вам чогось захотілося. І ось Ви вже йдете в магазинчик поблизу і - бац! - перерва! Обуренню українського туриста немає меж: "Як же так, вУкаіни я можу купити, що захочу в будь-який час доби". Дорогі туристи, зверніть увагу, що в Італії власники магазинів і продавці роблять перерву на післяобідню сієсту. Якщо мова йде не про великому ТЦ, як правило, магазини закриваються з 12: 30/13: 00 до 15: 30/16: 00. Італійці в цей час йдуть додому готувати, їсти і відпочивати якийсь час, перш ніж повернутися до роботи.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Поки ви перебуваєте в Італії, забудьте про McDonalds і Starbucks на деякий час: якщо ви хочете отримати свою дозу кофеїну, йдіть в бар. Не слід плутати італійський бар з українським баром, тобто місцем, де можна провести час, розпиваючи алкогольні коктейлі. Ви входите в бар, платите і приєднуєтеся до черги з італійців, які замовили каву. Ви помітите, що більшість людей стоять біля стійки, поки вони п'ють каву, але ви можете взяти свою чашку і налагодитися напоєм за столиком. Існують безліч понять, що стосуються культури кави в Італії, які ви повинні взяти до уваги, як, наприклад, не використовувати слово "еспресо" при замовленні кави, а обходитися словом "un caffè", І не замовляти капучіно після 11 ранку.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Розмірене життя

Ще однією особливістю, яку неодмінно помічають іноземці, особливо родом з мегаполісів по всьому світу - розмірений спосіб життя італійців. Тут обіди могутт тривати протягом декількох годин, тут спізнюються на зустрічі), відпочивають після трапези, засідають в барі ввечері, в загальному, італійці нікуди не поспішають, можна сказати, не кваплять події, а живуть в сьогоденні.

Італійці - макаронники, вони їдять пасту цілий день

Цей стереотип частково правдивий. Для італійців абсолютно нормально їсти пасту на обід і вечерю, щодня. Дивуватися тут нічому: паста - основа середземноморської дієти, дуже смачна страва, яке можна готувати тисячею різних способів. А якщо це так, чому б не насолоджуватися пастою щодня - тим більше, якщо від неї не набирають вагу!

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Італійці не можуть зв'язати двох слів по-англійськи

Цей стереотип вірний лише почасти. Звичайно, в порівнянні з Європою і рештою світу, відсоток італійців, які добре володіють англійською, безумовно, нижче.

Це відбувається тому, що Італія є країною з багатою культурною спадщиною, яке горді італійці дуже завзято охороняють. Натомість англійської італійці, особливо на півдні, продовжують говорити на місцевих діалектах.

Однак, з плином років число італійців, які говорять по-англійськи, різко зростає, і більшість освічених людей, в даний час, говорять на базовому англійською.

Італійці - мафіозі

Мафія, на жаль, реальність в Італії, особливо на півдні і на Сицилії, але це зовсім не означає, що можна і потрібно обзивати італійців мафіозі. Італійський народ не дуже пишається цим фактом і багато італійців, насправді, ображаються, коли їх дражнять або коли вони туристи згадують в розмові слова "мафія" або "Аль Капоне", навіть жартома.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Ну і в фіналі 10 популярних стереотипів про італійців, які абсолютно далекі від правди.

1. З італійцями потрібно завжди говорити про їжу, особливо під час їжі

2. Італія - ​​країна "Солодкого життя" і вічного сонця

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

3. Будинки італійці використовують тільки біло-червоні картаті скатертини.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

4. Італійські чоловіки - все на підбір красені з темним волоссям і оливковими очима.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

5. Італійці спілкуються жестами, але самі не знають, що жести означають.

6. Мама - найкраща подруга італійця.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

7. У Венеції все гондольєри знають і співають "O Sole Mio".

8. Паста з рагу - те ж саме, що наші макарони з фрикадельками.

9. Італійці - жертви моди, шопінг для них святе.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

10. Італійці - найкращі в світі коханці, любителі хардкору.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Гіди, трансфер і шопінг

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи
Смачне, ситне блюдо обов'язково порадує ваших близьких.
Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

складові

  • Макарони - 300 г
  • Яловичина - 400 г
  • Цибуля - 1 шт.
  • Яйце - 1 шт.
  • Сіль за смаком
  • Перець - за смаком
  • Житній хліб - 1 шматок

інформація

Друга страва
Порцій - 3
Час приготування - 40 хв

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи

Макарони з фрикадельками. як приготувати

Яловичину, цибулю, хліб прокрутити через м'ясорубку. Додати яйце, сіль, перець і ретельно перемішати.

Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи
З фаршу зліпити фрикадельки потрібного розміру.
Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи
Фрикадельки обсмажити на сковороді в рослинному маслі до рум'яної скоринки, близько 15-20 хвилин.
Що італійцеві добре, то українському не понять - італія по-російськи
Макарони зварити так, як вказано на упаковці. Макарони перекласти в сковорідку з фрикадельками і обсмажити ще хвилин 10. Подавати в гарячому вигляді. Смачного!

У двадцять першому столітті не потрібно буде вбивати сотні громадян, щоб дістати бажану владу над масами, досить лише купити телеканали і з їх допомогою виховати майбутні покоління керованих рабів. @ Девід Рокфеллер