Розенталь д
2) «дати можливість, право що-л. зробити »(надати вирішити спір самим); друге дієслово позначає «доставити, пред'явити, повідомити» (надати суду докази, потрібні матеріали в суд); пор. також: йому надана можливість (тобто кимось дана) і йому випала нагода (тобто у нього з'явилася, виникла);
1) «всякий, всілякий, різноманітний»;
2) «неоднаковий, несхожий»; слово різний сильніше підкреслює несхожість, своєрідність; пор. різні точки зору-різні точки зору.
Помилка у виборі пароніми - одна з найпоширеніших в сучасних текстах, наприклад: Доповідач навмисне упустив (замість: опустив) деякі факти; стріли з кремнієвими (замість: кременевими) наконечниками; Того дня відбулася (замість: пройшла) перша демонстрація;
3) плеоназм (смислова надмірність) виникає в тому випадку, коли значення будь-якого слова дублюється словами, з якими воно поєднується. Широко відомі такі помилкові поєднання, як хронометраж часу (замість: хронометраж), вільна вакансія (замість: вакансія), пам'ятний сувенір (замість: сувенір), повний аншлаг (замість: аншлаг), опорний плацдарм (замість: плацдарм), апробування та схвалення методу (замість: апробування методу), вперше дебютував (замість: дебютував або вперше виступив), в травні місяці (замість: в травні), п'ять рублів грошей (замість: п'ять рублів), берегти кожну хвилину часу (замість: кожну хвилину).
Явно зайвими є виділені слова в наступних реченнях: Було встановлено, що існуючі розцінки завищені (неіснуючі розцінки не можуть бути ні завищені, ні занижені); Незаконне розтягування державного майна (розтягування не може бути законним); Успішно проводиться обмін наявним досвідом (якщо досвіду немає, то можна їм і обмінюватися); Вони перетворили океан в стартовий майданчик для запуску стратегічної зброї (запускати можна тільки зі стартового майданчика); Ведущійлідер цієї партії виступив із заявою (лідер-той, хто керує, веде за собою); Відбулася прес-конференція чемпіона з журналістами (прес-конференції і проводяться тільки для преси, тобто журналістів); Треба встановити верхню стелю цін (стеля то, що нагорі); Треба поглянути на це очима майбутнього нащадка (потомок- той, хто змінює когось, тобто може бути тільки в майбутньому).
Нерідко в реченні надлишкові займенники свій, себе: Перед своєю смертю він написав заповіт (перед чужою смертю не пишуть заповіту); У своїй доповіді. вчений повідомив. (В чужому доповіді він не зміг би цього зробити); Саме ці команди зустрілися між собою в ювілейному матчі (частка -ся в дієслові зустрітися має значення взаємного дії, порівн. Помирилися, посварилися і ін.);
4) тавтологія, на відміну від плеоназм, де повторюються смисли, а не слова, являє собою повтор в межах пропозиції одного і того ж слова, родинних слів, омонімів. Якщо плеоназм - це прихована надмірність, то тавтологія - відкрита, явна. Так, вимагають правки пропозиції:
Нарядус досягненнями був відзначений ряд недоліків (слід:. Були відзначені і недоліки);
Подбіраяіллюстраціі до книги, необхідно при їх підборі враховувати їх художні достоїнства (слід: при підборі ілюстрацій треба враховувати їх художні достоїнства);
На закінчення оповідач розповів ще одну кумедну історію (слід:. Зупинився на, повідав, привів і т.п.);
Продолжітельностьпроцесса триває кілька годин (слід: тривалість процесу-кілька годин);
До недоліків дисертації треба віднести і недостатню розробку окремих приватних питань (слід:. Нерозробленість окремих питань);
Як і слід було очікувати, все з'ясувалося на наступний день (слід:. На інший день);
Слід зазначити наступні особливості. (Слід: необхідно відзначити. Або. Такі особливості);
У відповідь на це ми отримали таку відповідь (слід: На це була отримана відповідь).
Особливо небажана тавтологія, якщо збігаються за своїм звуковому виглядом форми є різними значеннями багатозначного слова або омонимами, наприклад: Ліричні монологи Чацького відрізняються щирістю і тим самим відрізняються від етикетної салонної мови закоханих (слід: Ліричні монологи Чацького щирі і тим самим відрізняються від салонної мови закоханих );
Важливим моментом є те, що ми в даний момент не маємо жодної інформації з цього питання (слід: Важливо, що ми зараз не маємо жодної інформації з цього питання);
У нас в гостях гості з Франції (слід: У нас- гості з Франції або: Сьогодні ми приймаємо гостей з Франції);
Тепер від нього чекають деяких кроків, без яких, на думку деяких. його подальша політична кар'єра неможлива (слід:. чекають абсолютно певних кроків, або: таких кроків, або: чекають кроків).
§141. стилістичні помилки
Стилістичні помилки пов'язані з ігноруванням тих обмежень, які накладає на вживання слова його стилістична забарвлення.
Журналіст: Хлопці, скільки вам років?
Одна з учасниць розмови: Вік учасників нашої групи від десяти до тринадцяти років.
Журналіст налаштовує своїх співрозмовників на неофіційне спілкування, довірливу бесіду; співрозмовник, не зрозумівши цього, своєю відповіддю переводить спілкування в підкреслено офіційну форму. Відповідно до ситуації тут можливі варіанти типу: Кому скільки. Сергію десять, а Марині і Тані вже тринадцять.