Російсько-арабський розмовник

Продовжуючи роздавати корисні поради туристам, ми поступово заповнюємо скриню справжніми скарбами, які в разі чого зможуть допомогти туристам викрутитися практично з будь-якої складної ситуації.
На цей раз в скарбничку опуститься російсько-арабський розмовник, який дозволить трохи краще зрозуміти ушлого, але в той же час вельми добродушного єгиптянина.

- 3,5 - теля та ону з
- 31 - ва хиду салясу н (де ва хиду - 1, а салясу н - 30)
Тепер прийшов час перейти безпосередньо до самого російсько-арабському розмовник з транскрипцією російською мовою.
умовні позначення, використані в таблиці:
- наголос у слові (наголос падає на голосну)
: - якщо побачите двокрапка перед буквою, то в зазначеному місці необхідно зробити паузу перед цим звуком