Роль жаргонізмів в українській мові (науково-дослідницька робота) - українська мова, інше

Роль жаргонізмів в українській мові (науково-дослідницька робота) - українська мова, інше

Використання жаргонізмів в сучасному суспільстві - це актуальна проблема.

Замислившись над цим питанням, я вирішила почати роботу над проектом. І тому визначила деякі характеристики.

Предмет дослідження: молодіжний жаргон і російська література.

Мета: довести як негативне, так і позитивний вплив жаргонізмів на мова підлітків і представників інших вікових груп.

Для досягнення поставленої мети я визначила кілька завдань:

1. Дати визначення поняттям «жаргон» і «жаргонізми».

2. Визначити види і функції жаргонізмів.

3. Вивчити історію походження та виникнення жаргонізмів в українській мові.

4. Знайти приклади використання жаргонізмів в російській літературі.

5. Провести анкетування людей, щоб дізнатися їхню думку щодо виявлених проблем і питань.

6. Виявити плюси і мінуси вживання жаргонізмів в сучасній мові.

  • теоретичний (вивчення матеріалу, електронних ресурсів та літератури по темі);
  • практичний (опитування і узагальнення результатів).

Результати дослідження та їх обговорення.

Жаргон - це особливий социолект, що виник з мови коробейников-офенею, який відрізняється специфічною лексикою, фразеологією і експресивністю зворотів. Дві основні різновиди - це професійний жаргон і молодіжний сленг. Жаргонізми здійснюють три функції. комунікативну, експресивну, контактну - які сприяють швидкому обміну інформацією, встановлення контакту зі співрозмовником і вираження своїх емоцій. Крім повсякденної мови, жаргонізми вживаються в художній літературі як засіб створення образу, переважно негативного. Це було доведено в ході детального вивчення деяких літературних творів українських письменників, де я знайшла приклади вживання жаргонізмів. Люди використовують жаргонізми для різних цілей, і більшість згодні, що є як плюси, так і мінуси жаргону (згідно з проведеним мною опитуванням).

Плюси: жаргонізми сприяють самовираженню особистості і підкреслюють індивідуальність; сленгові вислови скорочують фрази, зберігаючи їх значення; емоційно забарвлюють мова і сприяють вираженню почуттів; допомагають налагодити контакт з однолітками; жаргонізми не вимагають ретельного підбору слів в неформальній обстановці.

Мінуси: жаргонізми можуть бути не зрозумілі для деяких груп людей; засмічують нашу мову, заміщаючи літературні вирази; є причиною мізерного словникового запасу; застосовні не у всіх життєвих ситуаціях; не прийнятні в офіційній мові; деякі люди, не знаючи значення жаргонізмів, використовують їх неправильним чином.

Інформація про жаргоні, взята з інтернет-ресурсів і літератури на дану тему, підтверджується результатами опитування, в якому брали участь 44 школяра, 40 дорослих і 20 вчителів.

В результаті проведеного дослідження зроблено такі висновки. 1. Жаргон може впливати як позитивно, так і негативно на різні сторони життя людини, що підтверджується вивченої інформацією і проведеним мною опитуванням.

2. жаргонізми збагачують нашу мову і сприяють неформальному спілкуванню, але в той же час вони спотворюють мова і замінюють літературні слова, що пояснює, чому у деяких людей убогий словниковий запас і чому вони настільки безграмотні.

3. Однозначно ставитися до впливу жаргону на мова не можна, забороняти вживати жаргонізми безглуздо, але і неможливо не бачити небезпечні тенденції жаргонізаціі літературної мови.

Отже, у висновку роботи я повернуся до самого початку і відповім на поставлені там питання, а також визначуся, яке з висунутих припущень вірне.

По-перше, чи дійсно жаргонізми такі погані, і так потрібно уникати їх вживання? І так і ні. Розібравши функції жаргонізмів і провівши опитування населення, я прийшла до висновку, що жаргон може впливати як позитивно, так і негативно на різні сторони життя людини. А значить, в якихось ситуаціях їх використання варто уникати, а в якихось це не обов'язково, іноді їх застосування заборонено, а іноді цілком допустимо. Головне - відчувати грань між тим, що допустимо, а що ні.

По-друге, яка з гіпотез вірна? Перша, що жаргонізми збагачують нашу мову і сприяють неформальному спілкуванню, або друга, що жаргонізми спотворюють мова і замінюють літературні слова? Я зробила висновок, що вірні обидві. Навівши приклади жаргонізмів з художньої літератури, виявивши плюси і мінуси молодіжного сленгу, я не можу сказати, що мої припущення не вірні, або вірно тільки одне з них. Навпаки, правдиві обидві гіпотези, але кожна зі свого боку.

Звичайно, не всі особливості жаргону були описані в даній роботі, тому що тема досить обширна і різноманітна, але я спробую підвести підсумок всьому сказаному вище.

Жаргон - це особливий социолект, що виник з мови коробейников-офенею, який відрізняється специфічною лексикою, фразеологією і експресивністю зворотів. Дві основні різновиди - це професійний жаргон і молодіжний сленг. Жаргонізми здійснюють три функції: комунікативну, експресивну, контактну - які сприяють швидкому обміну інформацією, встановлення контакту зі співрозмовником і вираження своїх емоцій. Крім повсякденної мови, жаргонізми вживаються в художній літературі як засіб створення образу, переважно негативного. Люди використовують жаргонізми для різних цілей, і більшість згодна, що є як плюси, так і мінуси жаргону.

Висновок: однозначно ставитися до впливу жаргону на мова не можна, забороняти вживати жаргонізми безглуздо, але і неможливо не бачити небезпечні тенденції жаргонізаціі літературної мови.

IXНаучно-практична конференція міського наукового товариства учнів

Роль жаргонізмів в українській мові (науково-дослідницька робота) - українська мова, інше

Жаргонізми в українській мові

Секція: українська мова

МБОУ гімназія №30, 10 клас А

Г.Ульяновск, вул. Генерала Мельникова д. 8 корп. 1 кв. 114, 89278081078

Москаєва Олена Олександрівна,

учитель української мови та літератури

1.1. Види жаргонізмів 5

1.2. Функції жаргонізмів 6

2.1. Історична довідка. Поява жаргону 8

2.2. Жаргонізми в літературі 9

3.1. Дослідження мови населення. Результати опитування 11

3.2. Плюси і мінуси жаргонізмів 13

В даний час стає актуальною проблемою використання жаргонізмів в сучасному суспільстві. Щодня мільйони людей обмінюються інформацією, діляться своїми думками та ідеями. І це давно стало невід'ємною частиною життя будь-якої людини. Однак наша мова поступово руйнується. Одні люди часто перестають розуміти інших або розуміють не так, як слід було б. Одна з причин - поява в українській мові так званих жаргонізмів. Я вирішила попрацювати над цією темою і знайти причини виникнення даної проблеми. І для початку треба дати визначення словами «жаргон» і «жаргонізми».

Замислившись над цим питанням, я вирішила почати роботу над проектом. І тому визначила деякі характеристики.

Мета: довести як негативне, так і позитивний вплив жаргонізмів на мова підлітків і представників інших вікових груп.

Для досягнення поставленої мети я визначила кілька завдань:

Дати визначення поняттям «жаргон» і «жаргонізми».

Визначити види і функції жаргонізмів.

Вивчити історію походження та виникнення жаргонізмів в українській мові.

Знайти приклади використання жаргонізмів в російській літературі.

Провести анкетування людей, щоб дізнатися їхню думку щодо виявлених проблем і питань.

Виявити плюси і мінуси вживання жаргонізмів в сучасній мові.

Предмет дослідження: молодіжний жаргон і російська література.

теоретичний (вивчення матеріалу, електронних ресурсів та літератури по темі);

практичний (опитування і узагальнення результатів).

1.1 Види жаргонізмів

Навіть в ті далекі часи, коли літературна мова тільки зароджувався, головним "виробником і постачальником" жаргону була молодь. У всі часи молодим важливо було мати "свою мову", незрозумілий для непосвячених. Мова служив ідентифікатором - свій чи чужий? Можна довіряти або слід остерігатися? Крім того, коли дитина підростав і активно включався в життя соціуму, він починав активно засвоювати професійний жаргон, в залежності від справи, якою займався. Таким чином, професійний жаргон - це ще один вид жаргону, який має великий вплив на сучасну мову суспільства. Це такий різновид жаргону, якою користується група людей, об'єднаних за професійною ознакою. У мовному відношенні для професійного жаргону характерні експресивність, використання гиперонимов замість замість гіпонімії (машина замість 'комп'ютер'), стилістична сниженность (бублик замість 'кермо'), використання нових словотворчих моделей. Але все ж предметом мого дослідження є саме молодіжний сленг, так як саме він, на думку багатьох фахівців, згубно впливає на нашу мову. У будь-молодіжному середовищі сленг - це один із способів самовираження. Всі проходять через той вік, коли лексикон забивається різними «слівцями», які не мають нічого спільного з нормальною мовою.

Велика частина елементів в молодіжному сленгу є різні скорочення і похідні від них, а також англійські запозичення або фонетичні асоціації. Характерною особливістю, що відрізняє молодіжний сленг від інших видів, є його швидка мінливість, яка пояснюється зміною поколінь.

1.2 Функції жаргонізмів

Комунікативна функція здійснює обмін інформацією, передачу відомостей, фактів. І в деяких випадках це зробити простіше і швидше жаргонним мовою, а не офіційним.

На перший план в молодіжному жаргоні виходить експресивна функція, яка передбачає не тільки обмін інформацією, на відміну від комунікативної функції, а й обмін почуттями, емоціями, що виходять від мовця. Популярність використання жаргонних слів саме з яскравим емоційним забарвленням пояснюється тим, що з їх допомогою можна коротко і ємко змалювати своє фізичне, душевний стан і навіть цілу ситуацію. А різноманіття значень виразів молодіжного сленгу можна пояснити бажанням його носіїв урізноманітнити свою мову, зробити його більш виразним і, нарешті, проявити свою індивідуальність.

Таким чином, описавши основні функції жаргонізмів, ми виявили причини їх використання: швидкий обмін інформацією, встановлення контакту зі співрозмовником і вираження своїх емоцій.

2.1 Поява жаргону

Слово жаргон (фр. Jargon) виникло у французькій мові в XII столітті і спочатку означало «цвірінькання». Потім воно стало означати «незрозуміла мова», а ще пізніше - «зіпсований мову».

З плином часу прискорюється темп життя сучасної людини, зростає і його словниковий запас. Виникають нові поняття, яким швидко знаходиться слово і вкорінюється у свідомості людей. Літературний же мова не встигає додавати все, так як на це йдуть роки, що в сучасному світі - вічність. Саме тому все більше і більше людей звертаються до поняття «жаргон», намагаючись зрозуміти, чим же насправді воно є, і звідки прийшло в наше життя.

2.2 Жаргон в літературі

3.1. Дослідження мови населення

Щоб з'ясувати, яке з висунутих на початку роботи припущень є вірним, я провела опитування населення. (Додаток 1.) Серед усіх опитаних я виявила три групи людей: викладачі школи, підлітки (учні шкіл), студенти і старше покоління. Метою опитування я поставила завдання з'ясувати, чи використовують люди жаргонізми в своїй промові, як вони ставляться до використання жаргонізмів і яка, на їхню думку, причина вживання жаргонізмів.

Думки з приводу причин вживання даних слів розійшлися. Причому, якщо різниця у відсотках між варіантами відповідей у ​​старшого покоління відносно мала, то практично половина представників молодшого покоління (49,1%) відповіли, що жаргонізми використовуються для подолання нестачі слів. 26,4% думають, що жаргонізми роблять усну і письмову мову зрозуміліше, 13,2% вживають жаргонізми тільки з тієї причини, що це модно, що залишилися 11,3% використовують їх не через особливе значення інформації, а всього лише для зв'язки слів. Як видно, більшість вважає, що саме брак слів змушує нас привносити в українську мову нові слова і користуватися молодіжним сленгом. А значить, вони усвідомлюють масштаби проблеми і мінуси жаргону.

Представники старшого покоління відповіли трохи інакше:

30% - жаргонізми роблять мова більш зрозумілою,

32,5% - для зв'язки слів,

22,5% - для подолання нестачі слів.

Викладачі, особливо ті, хто уникають жаргонізмів навіть в повсякденному житті, вважають, що з використанням сленгу підлітки краще розуміють один одного, так їм простіше обмінюватися інформацією. (Додаток 2, 4.) Відразу кілька з вчителів навіть відзначили, що сленг - це мова виключно для молоді і що використовуватися він може тільки в їхньому середовищі, так як і модним він вважається тільки у них.

Щодо ставлення до жаргону і його впливу на українську мову результати опитування однакові. Представники всіх трьох виділених мною груп (59,1% підлітків, 55% дорослих, 71,4% викладачів) згодні з думкою, що жаргон в тій же мірі позитивний, що і негативний. 36,4% дітей, 20% дорослих і 28,6% вчителів бачать тільки негативний вплив жаргонізмів. Решта намагаються оптимістично дивитися на ситуацію і виділяти виключно позитивні якості жаргону. Тут важливо вказати, що жоден з викладачів не відповів на запропоноване запитання, що жаргонізми впливають тільки позитивно на мова. (Додаток 2, 5.) Це в свою чергу говорить, що дана група людей з більшою відповідальністю ставитися до вирішення подібних проблем.

3.2. Плюси і мінуси жаргонізмів

Так як результати опитування показали, що більшість людей виділяють і позитивні, і негативні якості жаргонізмів і жаргонних виразів, потрібно відзначити конкретні плюси і мінуси їх використання. Почнемо з плюсів. Перш за все жаргонізми сприяють самовираженню особистості і підкреслюють її індивідуальність. У сучасному суспільстві це вкрай важливо, тому що кожен прагне виділитися із загальної юрби, щоб не бути схожим ні на кого. Крім того, щоб влитися в будь-яку групу, особливий коло людей, потрібно вміти налагодити контакт з однолітками. В цьому якраз і допомагають жаргонізми, емоційно забарвлюючи мова і сприяючи вираженню почуттів. Частина підлітків, які взяли участь в опитуванні, відповіли, що користуються жаргоном, бо так простіше спілкуватися. Дійсно сленг дозволяє значно скоротити довгі фрази, зберігаючи їх зміст. А головне, жаргонізми не вимагають ретельного підбору слів в неформальній обстановці.

Тепер мінуси жаргону. Вони очевидні - сленг засмічує нашу мову, робить його незрозумілим старшому поколінню. Також деякі слова або виразу можуть бути незрозумілі людям, які живуть в різних містах або областях країни, так як жаргон має особливість поширюватися на певних територіях, іноді не виходячи за їх межі. Засмічення нашої мови сленгом викликає ще одну проблему, а саме заміщення літературних виразів. Чим більше люди користуються жаргонізмів, тим менше вони говорять на літературному художній мові. У свою чергу і це призводить до певної проблеми: не у всіх життєвих ситуаціях застосуємо жаргон. У певних колах людей можна говорити тільки літературним або офіційно-діловою мовою, де сленг не прийнятний. Є й інші мінуси. Наприклад, деякі люди не знають значення жаргонізмів і використовують їх неправильним чином. Основною ж проблемою і істотним недоліком, на мою думку, є мізерний словниковий запас деяких людей. Згодом запас слів і зовсім буде зафіксовано. Молодь навіть в середовищі своїх друзів, з якими вже налагоджено спільну мову, іноді не може підібрати потрібні слова. Але в загальному рахунку, кількість мінусів і плюсів приблизно дорівнює.